
朝来市的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
朝来市的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

Haruya客房
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

K 's Villa Kamogawa -绝佳河景
K's Villa Kamogawa-an is an authentic Kyoto style wooden house located right beside the Kamo river only 3 mins walk from Shichijo station. Maximum 7 guests, Suitable for 2 - 5 guests Please ensure you select the correct number of guests when booking <Important> Please come to K's Villa Office (K's House Kyoto) to CHECK-IN before 20:30pm. ※Please do NOT go to K's Villa directly. ・If you arrive before 16:00, we can keep your luggage at K' s Villa Office(K's House Kyoto) anytime after 9:00am.

宁静的乡村住宿|欢迎长期入住|冈山
It takes 3 hours from Kyoto, Osaka, and Nara. You can see a totally different aspect of the city side of Japan. Green mountains, clear river, Firefly, many stars, rice field, Vegetable field. The house is a beautiful nature. And also we have good neighbors. You will see the real Japanese countryside that is not written in the guidebook. The room is surrounded by my father's and my artworks. The huge kitchen, living room, and garden are yours. Please enjoy and relax in the cozy house.

日本最古老的公司住宅-吉卜力风情!(9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

奈良的Satoyama私人度假屋
A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include Japanese meal or pizza making. Our meal service is available for parties of two or more guests.

拥有100年历史的传统古董博物馆
宮津市街中心部に残る築100年の純日本家屋「小粥家」 アンティーク古民具や階段箪笥、長持(布団などを収納する嫁入り道具)が飾られ、昔ながらの日本の暮らしが体験できます。 和貴宮神社裏手に佇み、神社の祝詞が静かに響いてきます。 その先には、2024年1月国の重要文化財に指定された日本最古級の木造教会堂「カトリック宮津教会」があります。 宮津駅から徒歩8分(600m)、海までは5分。スーパー、コンビニ、コインランドリーが徒歩5分圏内にあります。 日本三景·天橋立まで自転車で15分という大変恵まれた立地です。 松並木を走った先にはパワースポットとして名高い「元伊勢籠神社·真名井神社」があります。 伊根の舟屋までは市役所前からバスで約1時間、片道400円でアクセスできます。 古民家のため、家の密閉性はあまりありません。冬は暖房器具を完備していますので寒さはしのげますが、隣家との壁が薄いです。 特に夜間は大きな声や音を出さないよう、よろしくお願いいたします。 家具家財が古いため、10歳未満のお子様のご宿泊はご遠慮ください。 英語対応OK。お気軽にご相談ください。

京都乡村,距离保津川九段5分钟
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

古民卡(Kominka) 「山中」 有私人壁炉 安静的住处 含早餐
住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで

无限桑拿,整栋老民宅出租
DIYをこよなく愛するオーナー「JP」が、理想の暮らしを思い描きながら築150年の古民家をセルフリノベーションした一棟貸しの古民家宿です。 この宿の最大の特徴は、世界にひとつだけの「卵サウナ」。 熱が自然に循環する独自の形状にこだわり、設計から製作までJP自身が手がけた完全DIYのサウナです。薪ストーブのやわらかな熱に包まれながら、ここでしか味わえないサウナ体験をお楽しみください。 室内には古民家ならではの囲炉裏もあります。 囲炉裏を囲みながらお鍋を楽しんだり、串焼きなどをしたりと、日本の昔ながらの暮らしを体験できます。 ※食材や串などの調理用具はご持参ください。 宿は岡山県美作市の山あいにある「小房」という静かな集落にあります。 すぐ近くには地方創生や移住の村として注目されている西粟倉村があり、自然豊かな里山の風景が広がっています。 街の喧騒から離れ、自然と手作りの温もりに包まれながら、ゆったりとした時間をお過ごしください。

檜木浴室、日本庭園和枯山水藝術融合的京都町屋
我们的客栈被认证为超过80年历史的日本传统京町家。我们进行了翻新,目前以白川八木艺术之家的名义经营。 多年来,我们欢迎了许多来自海外的客人,促进了深厚的交流。欢迎您来欣赏艺术,悠闲地享受檜木浴,然后考虑探索京都的风光。 在疫情之前,该房产原本是整栋出租的,但目前我们将其分为两半,一半用作住宿设施,另一半是我们家庭的居所。 由于相邻,可能会听到孩子的声音或其他噪音。为了弥补这一点,我们为相应的空间制定了合理的价格。四人入住时,价格将相当于一晚商务酒店房间的费用。 位置相对偏僻,道路狭窄,提着行李箱行走可能会遇到陡峭的坡道。对于年长者来说可能会有些困难,但与此相对应,这里的景色和空气优美,是一个安静而迷人的地方。如果这个地方位于京都市中心,价格可能会更高。 我是专业摄影师和制片人,期待着与各种各样的人交友。

豪华船宿Kansha ※仅限使用轮椅的客人(出示一级残疾人手册)可退还50%的住宿费
世界に1つしかない素敵な空間! 日本初の舟屋でのスーパーバリアフリーを 実現しました! 車椅子♿️の方や多様な方が安心して 宿泊出来ます。 全ての人が平等で幸せな空間に仕上げました! 1日1組の一棟貸しの贅沢プランです。 異なる1階と2階の絶景を楽しめます! 各階にお風呂トイレ完備! 1階お風呂は暖房、ミストサウナ完備! 1階トイレは広い多目的トイレ! 1階の窓を開けると海と繋がっており オーシャンビューになっています! 私は障がいを負って現在車椅子♿️生活です! 小学生の時に家族で海水浴旅行に行った思い出が 忘れられず、バリアフリーの宿を作れたのは感慨深いものがあります。 多様な方達が諦めていた海沿いの バリアフリーを堪能して下さい!

伊根の舟屋/ボートハウス/目の前が海/海の上/舟屋/一棟貸切/魚釣り/天橋立/伊根の中心地
「伊根の舟屋」が息づく、静かなる癒しの宿。 「伊根の宿 くじら」でございます。 伊根湾を囲む「伊根の舟屋」 当宿は「伊根の舟屋」の雰囲気を残しつつ、快適なモダンな空間を提供いたします。 日常を忘れ、心を浄化する至福のひとときをお約束します。ご家族や仲間との特別な時間をお過ごしください。 1日1組限定の一棟貸し宿。 伊根の風情と穏やかな時間が心を満たし、心地よい疲れを癒す。ぜひ、私たちの宿で心身ともにリフレッシュしてください。
朝来市的其他优质度假屋

京岚【百年町家】近京都站|世界文化遗产旁|日式庭院|和风榻榻米 |可住6人|2025新装修

仅限一组房客使用桑拿木屋兵库

宿本阵·京瑞庵|徒歩6分|京都站1站/大阪直通|室内164㎡百年町屋2卫2浴前后花园|停车场1

【直达梅田/都岛站】全新挑高原木风别墅/双层独栋/独立洗烘+高规格卫浴

淡路岛西海岸|夕阳海景私享桑拿别墅

京都/久美滨的独栋包租住宿—在海风与绿色的声音中疗愈身心 / 享受桑拿与宽敞空间的放松时光

享受半露天浴池和温泉 在花园中俯瞰大海的同时烧烤 延迟退房至15点 每组每天1-8人

日本三个风景优美的天桥站观景点~ Haku ~





