
福尔莫维尔的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
福尔莫维尔的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

无邻居房源 - 壁炉 - 按摩浴缸 - 花园
Maison au calme au bout d'une impasse bordée par la forêt. Elle dispose d'un parking privatif, la cuisine est entièrement équipée avec une baie vitrée donnant sur la terrasse. Grande table dans la cuisine qui est ouverte sur le salon. Chambre parentale au rdc avec douche à l'italienne, toilettes séparées, 2 salons ( un cheminée et un télé), 2 chambres à l'étage avec un lit double et 2 lits simples. Chacune dispose de sa salle de bains + toilettes pour un maximum de confort. Jacuzzi et trampoline

温馨的房子,带私人按摩浴缸,南面露台
Venez profiter en couple, en famille ou entre amis de ce spacieux logement, décoré avec goût. Situé à 3 min de Pont-L'Evêque,15 min de Deauville, Trouville et Honfleur, ce gite lumineux offre un accès direct et privatif à un espace détente couvert équipé d’un jacuzzi avec vidéo projecteur. Situé dans un endroit calme, le gite vous offre une terrasse extérieure équipée (salon, table et barbecue) avec une magnifique vue panoramique et dégagée. Parking privé, Wifi, exposition sud, linge compris.

骑士之家,大道城堡
Nestled in 30 hectares private castle’s property with French garden, forest, river, lake and horses. Charming cottage in exceptional setting at the gates of Deauville and at the foot of a picturesque little village, Pierrefitte-en-Auge. Find peace and enjoy this family friendly green environment, close to the sea. Hosts with international backgrounds speak several languages. Close to great restaurants. Horseback riding. Fishing. Hiking. Apple trees, we really are in the heart of Pays d’Auge..

草原上的小屋
Bienvenue dans notre belle campagne normande Vous profiterez d’une charmante chaumière rénovée en 2022. La propriété se situe au milieu d’une pommeraie de 3ha. Vous êtes entre Pont-L’Évêque, Cormeilles et Pont Audemer. A 1h40 de Paris et 30 min des plages de la côte normande. Vous pourrez vous balader dans la campagne environnante et Honfleur se situe à 20 min et Deauville/Trouville à 25/30 min Maison de 120m2 pouvant accueillir 8 personnes ; idéale pour 6 adultes et 2 enfants ou 2 famil

面包烤箱
Charmant four à pain ancien en colombages, situé en bord de ruisseau il se compose de : - Salon avec un poêle à bois, - Cuisine, - A l’étage : -salle de douche/WC accessible par une échelle de meunier (voir photos), -chambre avec un lit 160x200 avec vue sur le ruisseau, accessible par une échelle de meunier (voir photos), Chambre et salle de bain ne communiquent pas. Salon de jardin, BBQ, parking privé, bois de chauffage inclus Note autre gite, la Maison de pierres, est à 100m

磨坊主人的房子,绝对安静的住宿体验!
In the hollow of the Risle valley bordered by forests, near the charming village of La Ferrière sur Risle, the miller's house is located on the Moulin à Tan property, occupied by the owners. The large fully enclosed grounds guarantee absolute calm, the valley is classified as "Natura 2000". The house, rated 4 stars, renovated and equipped with all comforts, is the former home occupied by the millers when the mill was in operation from the 18th to the beginning of the 20th century.

驴背小屋
Ce logement paisible offre un séjour détente pour toute la famille. Cette maison est équipé au rez de chaussé d'une cuisine tout équipé , 1 WC indépendant,une SDB indépendante et une chambre avec sdb . A l'étage une première chambre avec une salle d'eau et d'un wc, d'une chambre avec 3 lits enfants donnant sur une chambre parentale. A l'extérieur un jardin clos avec un garage .Des chemins pédestres sont à proximité de la maison.Vous êtes a 30 min d ‘Honfleur ,Deauville Lisieux……

Les 3 Fresnes 别墅,带游泳池,靠近翁弗勒尔
Situé à Ablon, à moins de 10 min de Honfleur, Les 3 Fresnes est un gîte de charme typiquement normand pouvant accueillir jusqu’à 13 personnes. Profitez d’un grand jardin arboré de 7000 m², d’une piscine chauffée (mai à septembre) et du confort d’une authentique chaumière normande. Idéal pour des séjours en famille ou entre amis, avec matériel bébé à disposition et animaux bienvenus. Un lieu paisible pour se détendre et découvrir la beauté de la Normandie.

对面的房子 • 家庭小屋 • 诺曼底
You will enjoy a family country house, renovated in 2020, on a 2‑hectare property where a few sheep and horses live. A typical Norman home, the house is very bright and opens onto the garden. Two terraces, including one covered, allow you to have meals outdoors even on days with uncertain weather. 🧺 Cleaning, bed linen, towels, tea towels & firewood: INCLUDED All beds will be made upon your arrival & the house heated (*in season) High‑speed fibre Wi‑Fi.

农场民宿
a 5 min de tous commerces ce logement spacieux et serein de 45m3 vous propose une belle chambre, un salon confortable convertible par un canapé lit 160 en chambre indépendante, une salle de bain agréable et une cuisine dinatoire fonctionnelle, au calme et reposant sur 1.5ha,entouré des animaux de la ferme dans un cadre authentique. près d'Honfleur, Cormeilles, Pont-l’évêque, Pont-audemer, Lisieux, Le havre

迷人的诺曼底式房屋
Bienvenue dans une bulle de nature au cœur de la nature normande, à Fort Moville, où une maison chaleureuse et sa dépendance vous attendent pour une escapade relaxante. Sur un domaine privé de 16 000m2, sans aucun vis-à-vis, et entourées d'un jardin luxuriant de 2000 m², cette charmante maison de 70m2 et sa dépendance de 20m2 offrent un cadre idyllique pour des vacances en famille ou entre amis.

La Fauverie ,被大自然包围的小屋
We are delighted to welcome you to our authentic cosy cottage "La Fauverie" in the heart of the Normandy. In the countryside, our cottage awaits you to relax with family or friends. Located 2 km from the charming village of Cormeilles and 30 minutes from the Deauville and côte fleurie. You can enjoy the view of the horses, the calm and relax in front of the fireplace!
福尔莫维尔的其他优质度假屋

带花园的小屋,靠近翁弗勒尔和多维尔

拉西纳花园-豪华家庭别墅

按摩浴缸、密室逃脱和秘密房间

Maison Longere - 多维尔附近的美丽房源

带壁炉的温馨诺曼底风格房屋。自然环境中的周末假期

Amber的诺曼底乡村小屋

带心形迷你按摩浴缸的浪漫套房

迷人的小屋





