
Innoshima Island的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
Innoshima Island的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

靠近兔岛的百年舒适小镇民宅
Former traditional Japanese confectionery shop(Machiya house). Good access to the Tadanoumi port(about 10 minutes walk) and JR Tadanoumi station(2 minutes walk). You can take the ferry to Okunoshima(rabbit island) from the port. Near-by sightseeing spots: Mt.Kurotaki, Kaguya-hime museum, Preservation district of important historical buildings in Takehara city. Optional dinner is available at cafe area with extra charge. We are sorry but you will hear the noise from the cafe from 8am -11pm.

安芸の小京都たけはら/一日一組限定江戸時代の古民家宿
呉と尾道の中間、海沿いに位置する竹原市。 宿はJ R竹原駅より徒歩13分、広島空港より車で20分の「たけはら町並み保存地区(国の重要伝統建造物群保存地区)」中心にある、江戸時代築の2階建て・離れ・中庭つきの一軒家です。 朝・夜は人通りがほぼなく、江戸時代の町にタイムスリップしたような静かな時間を過ごすことができます。 2階の広いフリースペースは天井の梁を贅沢に見せる広い空間で、窓からは町並みの通りが見渡せます。2階の中庭に面したお部屋からは、竹原のランドマークでもある普明閣を望むことができます。 オーガニック素材にこだわってアートリノベーションした空間では、様々な箇所でオンリーワンのアートが楽しめます。 お風呂は特に一番のこだわりで、山形県の職人による手捻りの焼き物浴槽で、アーティストであるオーナーが絵付けをしています。漆喰で丸く仕上げた壁にはホーローのアート。床には淡路島の鮮やかな青いタイル。 壁には広島の牡蠣殻を使用した瀬戸漆喰。部屋ごとに異なる壁に。床板は丹波篠山の檜100%使用。たたき土間、土壁・漆喰塗り、床板はり、全てDIYのぬくもり溢れる空間に仕上がっています。

旧雨今雨(きゅうう-こんう)
旧雨今雨は、中国の言葉で「旧き友と新しき友」という意味を持つ四字熟語でございます。坂道を徒歩3分ほど登っていただきますと、築百年以上の歴史を有する伝統的な日本家屋にたどり着きます。 敷地内には広さ約1,000平米の庭園が広がっており、玄関前には大きな桜の木がございます。さらに、広々とした芝生や展望デッキも備えており、宿泊者様がご自由にご利用いただけるバーベキュー用の設備もご用意しております。芝生エリアは、大切なペットたちが思う存分遊べる場所となっており、また専用のペット用ケージも備えております。 館内は全館にわたり現代的な改修を施しており、伝統的な建物の趣を保ちながら、快適なご滞在をお約束いたします。最新のシステムキッチン、自動トイレ、高級浴槽などを完備し、水回りも広々としており清潔でございます。寝具につきましては、現代的なベッドと伝統的な畳でお休みいただける布団をそれぞれご用意しておりますので、お好みに応じてお選びくださいませ。さらに、宿に向かう坂道の手前には、2台分の専用駐車スペースもご用意しておりますので、お車でお越しのお客様も安心してご利用いただけます。

位于岛波道(Shimanami Kaido)的海滨别墅,带桑拿房。
Welcome to Incense Beachfront Villa! Our villa boasts a lawn garden, a calm blue sea, and a stunning view of Shimanami Kaido bridges connecting islands. All rooms have ocean views, ensuring a relaxing and unforgettable stay. Whether you want to unwind or engage in various activities such as sauna, cycling and swimming, we've got you covered. We have a home theater with a 110-inch screen. If you're looking for a unique experience, you can take advantage of sauna with sea view.

【仅限一组人一天】在历史悠久的尾道町屋中度过一段成人的隐居时光
築95年の日本家屋が持つ美しさを体感できる一棟貸しの隠れ家宿です。 こだわりのアメニティや瀬戸内産の今治タオルのルームウェアで非日常の贅沢を味わっていただけます。 ◇セルフチェックインシステムを採用した完全無人宿ですので、プライベートなお時間をお過ごしいただけます! ※チェックイン前日までにご自身のスマホで事前チェックインをしていただけますと当日スムーズに入館いただけます。詳細はご予約後メールでご案内いたします。 ◇ウェルカムドリンクとして、尾道産レモンサイダーを1名様につき1本ご用意いたします! ◇地元尾道のスペシャルティコーヒーをデロンギ製コーヒーメーカーでお楽しみいただけます。 ◇大迫力!120インチの大型スクリーンで映画鑑賞をお楽しみください。(Netflix・Youtube見放題) ◇サイクリスト歓迎!館内の土間スペースに自転車を保管できますので安心してお泊りいただけます。 ◇人気観光スポットまで好アクセス! ・「尾道本通り商店街」まで徒歩5分 ・「千光寺山ロープウェイのりば」まで徒歩9分 ・「猫の細道」まで徒歩10分

日落时分的海滨古民宅酒店。整栋出租。甲板上也可以烧烤。步行即可抵达日落海滩。
柑橘の島として知られる生口島にある、もともと納屋として使われていた古民家を一級建築士が設計し、職人がリノベーションした古民家風の別荘です。 朝は澄んだ空気の中、目の前に広がる穏やかな瀬戸内海を眺めながらバルコニーで爽やかなひとときを。夕方は建物に遮られることなく海と空と島を染める夕陽が目の前に広がります。ある日は鮮やかな赤、別の日はロマンチックなパステルピンクなど、毎日違った表情を楽しめるのが生口島の夕陽の魅力です。上品でどこか儚い空間で瞑想し、パワーを感じ、贅沢なひとときを過ごしてみませんか。ゆったりとした雰囲気の中でいただくバーベキューも格別です。 バスルームからは外の景色を楽しめ、晴れた夜には星空を眺めながらの入浴も楽しめます。 日中は館内のふかふかのソファでくつろいだり、釣りを楽しんだり、アイランドホッピングを楽しんだり。夏はサンセットビーチで海水浴もお楽しみいただけます。瀬戸田サンセットビーチではレンタサイクルも行っていますので、春や秋にはサイクリングもおすすめです。※瀬戸田サンセットビーチまでは徒歩15分です。

车站附近的尾道漂亮公寓,可供3人入住
Whether you want to go sightseeing or check out the stunning temples in Onomichi, this is the perfect place to stay. Within a short walking distance are restaurants and convenience stores. The station is within a 6-minute walk from the flat. The apartment has everything you could possibly need. When you are here, toiletries are provided. Service and amenities are of a hotel-standard. The perfect apartment for a couple looking to take in Onomichi's natural splendor.

日本陶艺客房- Wasyugama窑住宿
Welcome to Wasyugama, a traditional Bizen pottery kiln guesthouse in the peaceful hills near Kurashiki, Okayama. Stay beside an active pottery workshop and experience the quiet charm of rural Japan. Most guests stay 2–3 nights, but longer stays are warmly welcomed. The house, hand-built with natural wood by my father and me, is a private rental with kitchen, bath, and beds for up to 5 guests. Pottery experience available (booking required).

海滨别墅浅海景
Nestled on Mukaishima Island in the tranquil Seto Inland Sea, this elegant two-story villa blends modern comfort with coastal charm. A sandy beach lies just steps away, perfect for quiet walks or relaxing by the water. The highlight is the breathtaking sunset view—watched from a carefully chosen spot, the sky transforms into a canvas of vibrant colors. Whether shared with someone special or enjoyed in solitude, the moment is unforgettable.

在弥岛的传统日式客房
Yuge Island, located in the heart of the Seto Inland Sea, is gaining popularity among cyclists as part of the "Yumeshima Kaido" route. The peaceful atmosphere and scenic beauty of the surrounding islands make it a captivating destination. A 90-year-old traditional house, filled with local memories, has been transformed into a private vacation rental. We hope you can take your time and enjoy your stay as if you were living on the island!

Ikuchi Island的「Log House」
We have the second house in Ikuchi Island. You can stay there whenever we don't use it. Please check in between 3pm and 9pm. Please pick up this house key from the key case on the premises. There is no WIFI in this house. There are no restaurants or convenience stores nearby. There is a cafe nearby, but it closes at 5pm. There are no street lamps around the neighborhood. Please turn on the outdoor light when stepping out at night.

柠檬田和瀨户内海:四万里海道的完全私人住宿
しまなみ海道の中心に位置する尾道市瀬戸田町。 日本一のレモン生産量を誇る町にある、人口わずか400人の島。 かつてこの家で重ねられたであろう、自然と共に生きるレモン農家の暮らし。 その歴史と風土を尊重し、かつ愉しめる場としての妄想を続けた結果、農的暮らしのいちばん良いところを抽出したホテルとして再生されました。 50坪の平屋と130坪のレモン畑。 広々したウッドデッキに、遊び心満載の3種類の寝室。 レモン畑に作られたバレルサウナからは瀬戸内海の多島美を。 宿泊料金の中には、レモンサワー飲み放題と、ウェルカムシャンパン、ビール、地元のコーヒー豆が含まれます。 ※オールインクルーシブ 夕朝食はオプションでご用意が可能です。 (詳細は下部の通り) 電動自転車やシーカヤックのガイドツアーやレンタルのオプションも相談可能。 一棟貸切の完全プライベート宿をお愉しみください。
Innoshima Island的其他优质度假屋

Auberge Yugashira

Guesthouse ファーモア(Farmor)(各室個室 朝食付き )

前往蔵敷、冈山、直岛的便利房源

尾道/下南观光住宿加早餐Shiokaze

拥有115年历史的町屋

Room 1 从尾道站是步行10分。到超级市场,是步行5分。是包房。

尝试保持日式风格,骑自行车出行。

大冲岛日记




