
宫津市的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
宫津市的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―
京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

Satoyama guesthouse Couture(日式客房)
We are located in ideal countryside which you can see offthebeathen Japan. Bed room is Japanese Tatami room. You can relax at wooden flooring living room. We are connectin with locals. So we can guide you local events or place, also take you to meet locals. Also we do several renovation work, so you can join in Japnaese traditional house renovation workshop. We have 2 kids and 1 cat living in the house. so if you have any allergy, please tell us beforehand.we will bring cat to another house.

Haruya客房
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

可以在住宿期间感受当地风情的一栋房子
宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

在最好的温泉镇入住Kinosaki Homey Stay
We provide you creative experiences and a new living base in Kinosaki, one of the most scenic place in Japan. You can take a chill and cultural time. This is a stay base fully equipped with daily life for medium- to long-term use. This property is suitable for those who want to do workcation, migration experience, research or work for some creations as an artist in Kinosaki Onsen town and Toyooka city. We will give you some hot springs tickets depending on the number of days you stay.

拥有100年历史的传统古董博物馆
宮津市街中心部に残る築100年の純日本家屋「小粥家」 アンティーク古民具や階段箪笥、長持(布団などを収納する嫁入り道具)が飾られ、昔ながらの日本の暮らしが体験できます。 和貴宮神社裏手に佇み、神社の祝詞が静かに響いてきます。 その先には、2024年1月国の重要文化財に指定された日本最古級の木造教会堂「カトリック宮津教会」があります。 宮津駅から徒歩8分(600m)、海までは5分。スーパー、コンビニ、コインランドリーが徒歩5分圏内にあります。 日本三景·天橋立まで自転車で15分という大変恵まれた立地です。 松並木を走った先にはパワースポットとして名高い「元伊勢籠神社·真名井神社」があります。 伊根の舟屋までは市役所前からバスで約1時間、片道400円でアクセスできます。 古民家のため、家の密閉性はあまりありません。冬は暖房器具を完備していますので寒さはしのげますが、隣家との壁が薄いです。 特に夜間は大きな声や音を出さないよう、よろしくお願いいたします。 家具家財が古いため、10歳未満のお子様のご宿泊はご遠慮ください。 英語対応OK。お気軽にご相談ください。

“Hanare”/在日本的里山“生活”体验/小型整租房源/提供免费接送服务
京都市内と大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。オーナー夫婦が日本家屋を丁寧にリノベーションした当宿では、まるで能勢に暮らしているかのような温かい滞在をお約束します。 観光スポットを巡るのではなく、里山の美しい自然の中で過ごすことを楽しみにしている方には特におすすめです。 観光地のような賑わいはありませんが、この場所を訪れる皆さまに田舎の「何もない」魅力を味わい、暮らすように過ごす特別な時間を提供したいと願っています。 【こんな旅をお求めの方に、ぴったりの宿です。】 ・ハイキング、散歩、散策が好きな方 ・何もせず部屋でゆっくりと過ごしたい方 ・素朴な田舎の風景や静けさを心から愛する方 ・時間に追われず、自分らしいペースで旅を楽しみたい方 ・知らない街を自分で冒険するのが好きな方 ------------------------------------- これまでに宿泊されたゲストからは、私たちのお宿の魅力を物語るたくさんの温かいお言葉をいただいています。ぜひ、皆さまの旅の参考にしてくださいね。

京都乡村,距离保津川九段5分钟
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

度假租賃2025年4月新开业 古民家的客棧 天橋立
Welcome to the page of Kominka no Yado Amanohashidate. Good access both by driving and by public transportation. 5 mins driving from Amanohashidate. 30 mins from Ine Funaya Village. From Kyoto sta., 120 mins by bus. From Osaka or Shin-Osaka sta., 160 mins by bus. 6 mins walk from Iwatakiguchi sta. next to Amanohashidate sta. Healing and relaxing place. Sleep on a Futon or single bed. The beds can be connected like King size if you request.

安静的海湾一栋租赁|前往伊根和天桥立交通便利/最多5人
静かな入り江を望む集落に建つ、一棟貸しの宿 umieru shiro。 デッキからは海を眺め、波音を聞きながら穏やかな時間を過ごせます。 木のぬくもりと朝の光に包まれる明るい空間で、最大5名(大人4名+添い寝1名)まで宿泊可能。 ご家族や友人との旅行にもおすすめです。 1階は光の入るリビングとキッチン、2階は寝室と窓辺のベンチ。 海と森の景色を眺めながらゆっくり過ごせるつくりで、 Wi-Fi・キッチン家電・洗濯乾燥機も備え、長期滞在やワーケーションにも最適です。 宿の周辺は、散歩や釣りのできる入り江沿いの道が続き、 徒歩圏には透明度の高い「琴引浜海水浴場」や季節ごとの散策スポットもあります。 観光と滞在の両方を楽しみたい方には、2泊以上の利用がおすすめ。 日中は伊根の舟屋や天橋立を巡り、夜は静かな時間を過ごすことで、 この場所の魅力をより深く味わえます。 にぎやかな観光地から少し離れたこの場所で、 “暮らすように旅をする” ひとときをお楽しみください。

NAMIOTO 泰萨的整租古民宿
京丹後市間人の海が見えるあなただけの一棟貸しゲストハウスで贅沢ステイ! 一棟貸しのゲストハウスがオープンしました。日常から離れ、リラックスできるあなただけの特別な空間を提供します🏠🌅 完全プライベート空間: 他のお客様に気兼ねすることなく、ご家族やご友人と水入らずの時間をお過ごしいただけます。広々とした空間で、まるで別荘にいるかのような贅沢を味わってください。 間人の恵みを堪能: 新鮮な海の幸が集まる間人漁港はすぐそこ。地元で獲れたばかりの旬の魚介類を使い、ゲストハウスのキッチンで腕を振るうもよし、近くの飲食店で本格的な間人の味を堪能するもよし。食の体験も旅の大きな楽しみとなるでしょう。 心と体を癒す時間: 澄んだ空気と穏やかな波の音は、日頃の疲れを忘れさせてくれる最高のヒーリング効果をもたらします。テラスで潮風を感じ、沈む夕日を眺めながら語り合ったり、思い思いの過ごし方で心身ともにリフレッシュしていただけたら幸いです。

高級舟宿 Kansha
世界に1つしかない素敵な空間! 日本初の舟屋でのスーパーバリアフリーを 実現しました! 車椅子♿️の方や多様な方が安心して 宿泊出来ます。 全ての人が平等で幸せな空間に仕上げました! 1日1組の一棟貸しの贅沢プランです。 異なる1階と2階の絶景を楽しめます! 各階にお風呂トイレ完備! 1階お風呂は暖房、ミストサウナ完備! 1階トイレは広い多目的トイレ! 1階の窓を開けると海と繋がっており オーシャンビューになっています! 私は障がいを負って現在車椅子♿️生活です! 小学生の時に家族で海水浴旅行に行った思い出が 忘れられず、バリアフリーの宿を作れたのは感慨深いものがあります。 多様な方達が諦めていた海沿いの バリアフリーを堪能して下さい!
宫津市的其他优质度假屋

农家乐客栈路

Minsyuku IZUTSUYA

已【拥有90年的历史日式房源已拥有90年】历史,单人YAMABUKI

京都Sui男女通用窄客舱-B

像生活一样旅行1

女性宿舍京町家客栈糸屋/面向柏庭的公共客厅。

天桥立、伊根、宫津客栈、Hachihaus①

这是一间客栈、日式房间(榻榻米)单人间/京町家,适合想要安静度过的人。




