
蒙特勒伊拉尔吉莱的度假屋
在爱彼迎上寻找并预订独一无二的房源
蒙特勒伊拉尔吉莱的高评分度假屋
这些房源在位置、干净卫生等方面获得客人的一致好评。

位于湖畔的Casa Slow,带有恒温游泳池
Créez des souvenirs uniques en famille ou entre amis ou en couple dans cette sublime Casa pour 6 personnes Vue unique et imprenable sur le lac avec sa piscine chauffée et privée Cette maison a également sa propre terrasse privée de 100 m2 avec barbecue et bain de soleil.Elle est composée de 2 chambres dont une en mezzanine et d’un canapé lit très confort avec salle de bain douche et baignoire Cuisine totalement équipée Massage possible sur demande et petit dej MASSAGE AU BORD DU LAC POSSIBLE

骑士之家,大道城堡
Nestled in 30 hectares private castle’s property with French garden, forest, river, lake and horses. Charming cottage in exceptional setting at the gates of Deauville and at the foot of a picturesque little village, Pierrefitte-en-Auge. Find peace and enjoy this family friendly green environment, close to the sea. Hosts with international backgrounds speak several languages. Close to great restaurants. Horseback riding. Fishing. Hiking. Apple trees, we really are in the heart of Pays d’Auge..

带户外桑拿小屋的迷人小屋
Le cottage du Coudray est un gite de charme avec sauna au coeur du bocage normand. Situé dans l'Orne, à proximité du village de Camembert, cette maison chaleureuse est typiquement normande, mélangeant briques et colombages. Totalement indépendante, elle est au centre d'un environnement préservé : un jardin de 2000 m² et des pâturages à perte de vue. Et pour une totale relaxation, elle dispose d'un chalet sauna dans le jardin doté d'une terrasse couverte avec salon. Chargeur auto électrique.

位于诺曼底奥日地区的迷人诺曼底房屋
Si le paradis existe, c'est ici en Normandie, au cœur du Pays d'Auge, au Mesnil Simon (Calvados), près de Lisieux. La maison a été rénovée dans un royaume de verdure. Nichée dans un parc paysager, cette petite maison normande pleine de charme à 35 minutes de Deauville, vous offre tout le confort, mais également une décoration raffinée et harmonieuse. Tout est beau et magnifiquement préservé. Vous pourrez également profiter de la cheminée et de votre terrasse privative avec salon de jardin.

带森林的私人安静小屋
This recently renovated cottage is located in a character property bordered by meadows and a private forest. Completely quiet, with the 18th century manor house inhabited by the owners as its only neighborhood, it is perfect for recharging your batteries in the heart of nature. In summer, the terrace overlooking the countryside without vis-à-vis is very pleasant for a barbecue. In winter, have a good time around the fireplace. You can walk in the forest and observe the deer and birds.

磨坊主人的房子,绝对安静的住宿体验!
In the hollow of the Risle valley bordered by forests, near the charming village of La Ferrière sur Risle, the miller's house is located on the Moulin à Tan property, occupied by the owners. The large fully enclosed grounds guarantee absolute calm, the valley is classified as "Natura 2000". The house, rated 4 stars, renovated and equipped with all comforts, is the former home occupied by the millers when the mill was in operation from the 18th to the beginning of the 20th century.

位于帕尔什地区中心的小型度假屋
Nous vous proposons ce petit gîte au cœur de la forêt de Reno. Tout confort, cocooning et au calme, pour un couple et un enfant. Profitez des joies du feu de cheminée ou bien flânez au cœur de la nature. Découvrez notre région à pied, à vélo grâce aux nombreux chemins qui nous entourent, mais également à cheval car nous pouvons aussi l’accueillir ! 4 boxes, une carrière et un accès quasi direct à la forêt sont des atouts majeurs de notre Site ! Alors n’hésitez plus, à bientôt !

夏洛特之家 - 奥格地区 - 诺曼底
Jolie maison pleine de charme, isolée au cœur du Pays d'Auge, très confortable et décorée patiemment avec amour. Bénéficiant d'un exceptionnel panorama vallonné typique de la campagne normande, située au milieu d’une prairie et à l’orée d’un bois, vous découvrirez un endroit de toute beauté. Le paysage vous apportera calme et sérénité. Un vrai havre de paix… Vous profiterez du parfum des rosiers et des pommiers de son jardin l’été et de la chaleur de la cheminée l’hiver.

对面的房子 • 家庭小屋 • 诺曼底
You will enjoy a family country house, renovated in 2020, on a 2‑hectare property where a few sheep and horses live. A typical Norman home, the house is very bright and opens onto the garden. Two terraces, including one covered, allow you to have meals outdoors even on days with uncertain weather. 🧺 Cleaning, bed linen, towels, tea towels & firewood: INCLUDED All beds will be made upon your arrival & the house heated (*in season) High‑speed fibre Wi‑Fi.

诺曼底的房子和水疗中心
My guest house, offered to travelers, is a bubble of serenity, calm and happiness in the heart of the Normandy countryside, within the confines of a one-hectare property. It offers a gentle life and warm comfort. Decorated with care and with a passion for objects, the house is a natural interlude near typical villages with many amenities (bakery-pastry shop, butcher-delicatessen, restaurants, supermarket, etc.), not far from wonderful tourist sites.

奥日乡村小屋
Jolie maison restaurée avec belle vue sur la Vallée de la Vie et ses pommiers Envie d'un séjour de détente au cœur de la Normandie, venez découvrir notre charmant gîte en colombage entièrement rénovée. A 5 mm de Camembert, un quart d'heure du Haras du Pin et du Mémorial de Montormel à 1 heure de la côte, Deauville/Trouville, Honfleur.... et des plages du débarquement en passant par Livarot et Pont l’Évêque pour les amateurs de fromages.

乡间别墅
Maison à la campagne située dans la vallée de la Charentonne. À proximité d'un petit bourg à 10 km de l'Aigle à 1h30 de la côte normande. Ce logement peut accueillir 10 personnes. Idéal pour une réunion de famille, anniversaire, fête. Cette maison dispose de 4 chambres. Un lit d'appoint peut être mis à disposition si besoin. 1 WC à l'étage et une salle de bain équipée d'une douche.
蒙特勒伊拉尔吉莱的其他优质度假屋

乡村小屋 诺曼底小屋 诺曼底房屋

迷人而正宗的小屋

Le Clos du Haut -卡尔瓦多斯迷人的客房

La Normande

诺曼底迷人之家 - 游泳池和滚球

鸟类公园,位于奥日地区的中心

带壁炉和花园的诺曼底小房子

适合家庭入住的房源,带大型恒温泳池





