Monteleone Sabino · 整套别墅 · 3室5床2.0卫 · 可住6人 · Castellano Country House
卡斯特拉诺( Castellano )是一座大型质朴的两层农舍,建于公元2世纪的罗马浴池基础上,位于特雷布拉穆图斯卡( Trebula Mutuesca )考古区的中心地带。 该房源有一个面积约一公顷的大花园,设有全景露台、设备齐全的游泳池、果园、葡萄园和蔬菜园。 信息和联系方式:迷人的度假屋 这座经过改造的农舍坐落在大型家庭庄园中,可欣赏到橄榄树林、橡树林和葡萄园覆盖的山谷和山丘的美景。 山谷上有一个宽敞、维护良好的花园,被樱桃树遮蔽,还有一个露台。 室内有石头和橡木壁炉、老式家具和绘画,厨房设备齐全,墙壁厚厚,是美丽的罗马蓄水池的一部分,可从花园参观。 酒店和花园装饰着Il Castellano古老地基的罗马和中世纪遗址。 游客坐落在其可爱树木的树荫下,可以欣赏到被古老的柱子、石头和罗马马赛克所包围的宁静的萨宾乡村。 Il Castellano周围坐落在Sabine山丘上,提供绝佳的步道,方便您在乡村观光和放松步行,迷人的图拉诺湖( Lake Turano )距离仅15公里,方便您游泳和帆船。
We absolutely loved our time here. The setting is amazing, the pool and adjoining soccer area are perfect and the pizza oven was a huge plus. The house has layer of character, history and family items from photos to books and art work. The Host was kind and attentive. We hope to return soon. Sharing the pool and common area with another family was a slight surprise but not an issue. This is a special place.
We were a large family staying there in august. A lovely place with welcoming host. The old stone house is truly spectacular. It was cool inside despite the heat. A lovely shaded garden that could be used the entire day . We really enjoyed ourselves and will definetely be back.
This place is even more spectacular than the pictures can convey, everything is so lovely! The grounds are exquisite: the gardens and terraces were breathtaking, the pool was fantastic, and the herbs growing outside the kitchen door were put to use daily. We even took advantage of the cool cistern cavern to chill some wine. The bedrooms were comfortable and spacious and the kitchen had everything we needed (including some of the best olive oil we’ve tasted). We stayed in the main house which was perfect for two families. Giacomo is an A++ host, very responsive and helpful (and helped us out of a tight spot for which we will be forever indebted, thank you again!). We only explored a bit locally, the town is lovely and there are several areas of archaeological interest within a short walking distance, we even caught a local soccer match on the field by the Roman amphitheater— we hope to return soon and venture out a bit more. This trip we almost never left the grounds, it was paradise!
Wonderful place! We really enjoyed the stay in this wonderful house with swimming pool and a terrace with a great view. Bear in mind that you may share the area and pool with the owner and/or other guests living in the room next to the house, if others have booked that.
La maison de Giacomo est magnifique, nous y avons passé une semaine de rêve ! Tout était parfait. La décoration est soignée, les pièces très agréables à vivre et très propres, la piscine grande et sécurisée, car au fond du jardin, le jardin et la vue sont un enchantement... L'emplacement est parfait pour découvrir la campagne romaine, et le petit village de Monteleone vraiment charmant ! Nous recommandons à 100%. Merci beaucoup à Giacomo et à sa famille :)
信息和联系人: Charmingholidayhomes
从房源步行500米即可抵达可爱的古罗马教堂Santa Vittoria和罗马露天剧场废墟。 Monteleone村有一个小型但却令人惊讶的详细考古博物馆,藏有古罗马城特雷布拉·穆图斯卡( Trebula Mutuesca )的工艺品。
Rieti附近( Via Salaria ,一个有趣的中世纪城镇,距离30公里)有许多美丽的中世纪方济各会圣地( Greccio , Fonte Colombo , Poggio Bustone )和皮埃迪卢科湖的美丽区域,马莫尔瀑布和Terminillo山( 2500米)。15公里外(向罗马方向)是法尔法修道院,这是欧洲最著名的修道院之一。 这座修道院拥有一座宏伟的罗马式大教堂和一个令人惊叹的图书馆,藏有中世纪罕见的文字。 最近,英国名厨杰米·奥利弗( Jamie Oliver )参观了修道院,希望在著名的中世纪草药园中寻找灵感,那里是本尼迪克僧侣...在前往法尔法( Farfa )的路上,是一个美丽的中世纪村庄,拥有美丽的城堡。
距离美丽的Adriana别墅和别墅50公里。
该房源坐落在一流的乡村,为步行和观光提供了轻松的步道。 图拉诺湖( Lake Turano )拥有狂野的景观和中世纪村庄,距离这里仅15公里。 托拉城堡( Castel di Tora )是一座中世纪的小镇,狭窄的小巷向上爬上城堡,正前方是Colle di Tora ,位于海角,形成了一个小海湾。 附近有圣安纳托利亚修道院和位于岩石半岛顶部的安图尼城堡( Castello di Antuni )令人印象深刻的遗址。 您还可以参观湖畔的阿斯克里娅( Ascrea ) ,它由石头制成,紧贴着纳韦格纳( Navegna )和切尔维亚( Cervia )的山坡。 附近是令人印象深刻的罗卡西比达城堡和圣萨尔瓦多的Abbazia。
当然,罗马(距离56公里) ,您可以乘坐高速公路或从萨比纳的Fara乘坐火车轻松抵达(周日除外,每半小时运行一次高效、便宜的火车;距离斗兽场和历史中心45-60分钟)。
美食和典型菜肴
Monteleone Sabino :
手工制作的fettuccine、ravioli、超级橄榄油、ciambelle ;
Ascrea : porcini蘑菇、松露和栗子;
托拉城堡:豆类和波伦塔;
Colle di Tora : fagioli a pisello (没有皮肤的豆子)、湖鱼、奶酪。
蒙特莱奥内附近的活动:
步行假期、乡村/乡村度假胜地、城市度假、骑行假期、文化和考古旅游
Lazio地区的Latium是
罗马的摇篮,最初由海滨平原组成,从台伯河口到西尔西岬角,以及毗邻的山麓。 其面积构成更大的现代意大利拉齐奥区(拉丁语为Latium )的一部分。 由于其作为罗马帝国和罗马城市的摇篮的地位,拉锡在历史上发挥了重要作用。 因此,这里有著名的艺术和建筑作品。
毗邻拉丁的首都罗马和梵蒂冈州第勒尼安海( Tyrrhenian Sea ) ,毗邻该地区,实际上也是国家/地区最多的游客,每个景点数量众多。 但除了罗马著名的罗马斗兽场和梵蒂冈的西斯廷教堂外,拉廷还提供许多值得在这些繁忙的中心漫步的景点。
自我介绍
“Welcome, my name is Giacomo, and I’m very pleased to meet you”. My wife Mary and I live in Rome, where I was raised, went to school and eventually studied medicine while cultivating my many other passions: motorbike and bicycle trips, skiing and sailing, books and films, tinkering and gardening. I love travelling and discovering authentic places, meeting the people who live in them and sampling the local cuisine and culture. My greatest pleasure, though, is to invite friends into my home to cook for and entertain them. That’s why I finally decided to make hospitality my chosen profession, and I have my own special approach: I choose only the homes in which I would truly have wanted to live. Charming homes, tastefully furnished by their owners in captivating settings, where I personally welcome visitors from all over the world to make them feel at home. These homes come to life with every new set of guests; animated and enriched by this diversity of voices and experiences they only grow more beautiful. Why not come and see? Info and contacts on my web site: CHARMING HOLIDAY HOMES ;-) _____________ITA______________ “Benvenuti, io sono Giacomo, è un piacere conoscervi.” A Roma, dove vivo con mia moglie Mary, sono nato e cresciuto, ho studiato al liceo classico e poi medicina, coltivando tante passioni: amo i viaggi in moto e la bici, lo sci e la vela, i libri e il cinema, il bricolage e il giardinaggio. Mi piace molto viaggiare e scoprire luoghi autentici, conoscere le persone che li abitano, la cucina e la cultura locali. Soprattutto mi piace invitare gli amici, cucinare per loro, ospitare persone a casa mia. Per questo ho deciso di fare dell’ospitalità il mio lavoro, e ho voluto farlo come piace a me: ho scelto solo case in cui avrei abitato anch’io volentieri, belle, vissute, in luoghi stupendi. In queste case, arredate con cura dai loro proprietari, mi piace accogliere personalmente i viaggiatori da tutto il mondo, farli sentire come fossero a casa loro. Con i miei ospiti queste case si animano ogni volta di voci e sguardi diversi, si arricchiscono, diventano sempre più belle. Venite a vedere. Info e contatti: Charming holiday homes punto com
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全