Pitres · 整套民居 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 皮特雷斯传统建造的房屋
Alpujarran白色村庄Pitres的传统自助公寓,靠近当地便利设施和步行/骑自行车路线。 设备齐全的厨房、无线网络、标准双人床+沙发床、安全的自行车停车位。 这是一套漂亮的公寓,配备一张标准双人床。还有一张沙发床,因此可以睡两对夫妇,或者在紧急情况下,第三对夫妇可以睡在下面的一张双人床上,但真的最适合一对夫妇。 厨房设备齐全,您可以在家里找到大多数东西。 有安全的自行车停车位。您还可以找到熨斗、熨衣板、电吹风等。 房子干净整洁,舒适舒适,如果您愿意,只需一把牙刷,即可抵达房源,度过舒适的几天。 设有无线网络、电视和DVD播放器。
Świetne mieszkanie z klimatem i z pomysłem. Wszystko co niezbędne jest na wyposażeniu. Do dyspozycji gości kominek, to duży plus w chłodniejsze wieczory. Miejsce parkingowe do dyspozycji gości, jeśli jest zajęte to jest możliwe parkowanie po sąsiedzku na parkingu przed hotelem (oprócz poniedziałków). Doskonale miejsce wypadowe na Mulhacen (dojazd samochodem do Capileiry - biuro informacji turyst. sama droga zaprowadzi, potem szutrem do Alto Chorrillo (2721m n.p.m.) W sezonie bus z Trevelez (rezerwacja miejsc - siacsur ) Właścicielka Matilde jest szalenie pomocna, jest w stałym kontakcie. Bardzo polecam to miejsce 😎🤓
Nos sentimos como en casa, la hoguera y los muebles son muy acogedores. Cama muy cómoda y la casa tiene todo lo necesario. Lo único a mejorar sería forma de comunicación, pedimos a Matilde unos pocos troncos más para la hoguera y nos dijo que podíamos ir a buscarlos a los barrancos. Cosa que hicimos sin problema, aunque nos pareció un tanto grotesca la forma de decirlo. A pesar del pequeño incidente nos pareció perfecta la casa y estuvimos muy bien😄
您将位于内华达山脚下的GR7步行路线上。 距离广场、商店和24小时医疗中心约4分钟车程,非常适合步行、山地自行车等,经常可以看到鹰和其他大型猎物。 这里是蝴蝶和野花的好去处,天气通常相当可靠。 杏仁花(大约1月底)非常壮观,野生花朵从4月左右绽放,节庆开始于8月,尽管7月底和8月对许多人来说太热了。
虽然前往格拉纳达或海岸的公交车离房子很近,但它们对于来到这里或离开都很有用。 它们的跑步频率不够,无法用于一日游。您可以沿着当地人行道在这些村庄之间旅行,如果您能应付山丘,骑自行车就很好了,还有适合骑摩托车的绝佳道路。 这里是探索拉斯阿尔普哈拉斯( Las Alpujarras )白色村庄的理想场所。租车非常方便探索更远的地方。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全