Sainte Marie · 整套民居 · 0室0床1.0卫 · 可住3人 · the Z'Amandines I
探索马提尼克岛的真实性 欢迎来到岛上郁郁葱葱的大自然中心! 我们很高兴为您提供一个由八栋平房组成的文化设施。 我们风景如画的小屋坐落在宁静怡人的景观中,让您在马提尼克岛乡村拥有正宗的沉浸式体验。 我们居住在美式印第安人抵抗区的一个地区,这里是马提尼克岛第一批人和自由非洲人的文化摇篮:「Nègres Marrons」。 我们的8间相同乡村小屋是独立的,位于大自然的中心。 包括睡眠区( 2人床)、卫生间和带1人床的小厨房/起居区。 小厨房配备了冰箱、基本烹饪用具和炉灶。 我们可以根据要求提供婴儿床或熨斗。 在公共区域,您会发现一台洗衣机。 公共区域内提供无线网络。
J'ai passé un très bon séjour chez Patrick, qui est vraiment super sympa est serviable. Lui et son épouse étaient toujours près a aider et se sont bien occuper a ce que je me sentes a l'aise. J'ai aussi bien apprecié l'apéro partagé avec des bonnes accras - c'est toujours un bon astus si les hôtes se prennent le temps et partagent des specialités avec leurs invités.
On se sent bien dans le gîte de Patrick, c'est simple et la nature y a vraiment bien sa place sans qu'on ne sois loin de tout. On sent que c'est un lieu propice à l'échange et à la rencontre. Se sont des hôtes très accueillants et amicaux ! Merci encore pour le pot de bienvenu, c'est un moment qui fait du bien !
Bon séjour chez Patrick. L'accès commun au centre des gîtes est sympathique pour échanger. Dégustation d'eau de coco avec des explications des bienfaits et moment de partage lors d'un apéro avec son épouse, très agréable pour faire connaissance. On recommande
J'ai passé une moment vraiment agréables chez Patrick. J'ai puis me reposé et rencontré des gens attentionnée et qui aime recevoir et qui savent le faire. Patrick et ça femme.
Jennie et Patrick nous ont accueillis très chaleureusement. Ils font le maximum pour mettre leurs hôtes à l’aise, ils nous considèrent comme des amis et non comme des clients. Les Bungalows sont rudimentaires mais l'essentiel est présent et ils sont nichés dans un jardin de verdure d'une grande quiétude. Un lieu commun "Carbet" permet aux vacanciers de se retrouver, de partager des moments de convivialités en prenant l'apéro et les repas ensemble si les gens le souhaitent. Merci à Patrick de nous faire partager ses connaissances de la nature, de la culture avec tant de gentillesse et de passion. Une expérience riche avec de belles rencontres mais malheureusement un séjour trop court pour nous. Sylvie te Bruno
该地区位于海拔200米处, 12月至4月夜间温度宜人。
从法兰西堡( Fort de France )直达距离小屋300米的路程。
自我介绍
Je suis attaché au respect de la Nature. Je reçois les hommes comme des amis visiteurs. Quand je voyage je suis dans la découverte des différences. "le voyage se nourrit de la différence" I value respect for nature. I welcome people like friends visiting me. When I am traveling I am looking for discovering differences. "the journey feeds on differences"
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全