halosenranta, kemijärvi · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 木屋「Aurora」房间可供两人入住
房子的二楼有一间宽敞、平静的卧室,面积为25平方米,可容纳两人,窗户很大,可欣赏周围的森林景观。独立卫生间,配备意大利淋浴间、厕所、无线网络。 我们位于Halosenranta ,距离Kemijärvi市中心7公里,距离罗瓦涅米国际机场80公里,该地区被称为圣诞老人自己的住所。 从罗瓦涅米( Rovaniemi )出发,您可以每天乘坐巴士和火车前往我们的房源。 我们翻修和修复了这栋老式房子,将其视为交换和探索之地,遇到一个独特的地区,与人与大自然真正和谐相处;纯粹的空气,没有噪音,没有污染 和我们一起体验下雪、黑暗的冬天、明亮的春天、无尽的浅色夏季或五彩缤纷的秋天。 每个季节都有其魅力。 我们热烈欢迎您来到这种非凡的氛围,这里充满魅力和魅力。
Nous avons adoré notre séjour chez Pierre et Maria . La maison une ancienne école qu’ils ont su restaurer tout en gardant son âme se trouve dans un endroit magnifique en pleine nature, nous avons même eu la chance d’y observer une aurore boréal . Beaucoup d’activités proposées par Pierre et Maria ( ski de fond, randonnée raquette, baignade ...).Pierre et Maria ont été aux petits soins avec nous. Nous avons eu l’occasion de partager un repas traditionnel qui était délicieux. Ce sont des hôtes très à l’écoute avec lesquels on a eu des discussions très intéressantes et passé de très bons moments.
Louis-Pierre et sa femme sont des personnes très accueillantes et agréables, à votre écoute, et disponibles. Ils sauront vous conseiller sur les activités à faire aux alentours. Leur hébergement est fonctionnel, propre, et il se situe dans un magnifique environnement : forêt, lac, ... Ce sera avec grand plaisir que nous y retournerons quand l'occasion se représentera. Nous recommandons cet endroit les yeux fermés.
Very nice landlord, warm hospitality, next time I will introduce more friends to live in your home, Take a bus to the bus station the landlord will drive over to pick up, very good
This is an amazing experience!The house is reconstructed from a old school. The room is clean and warm,and even let us feel at home!the host—Mr. Pierre is also an awesome person full of love,knowledge,and the enthusiasm of the life,he treated us as families,and talked with us his amazing experiences even taught my daughter a lot of things that will be very useful to her. He also showed us his old school,which is incredible,he created everything of this house by his families and himself,such as the wood table,the French-style floor and so on. What‘s more, he can give the explanations of every small details in the house,for examples,in the dinning room,there remains the black board of the old school,we can leave meassages on the board. He also made BBQ for us in the hut of the yard,the hut is also made by himself!!He is really a cool guy with a lot of interesting experiences ,storys,and amazing capacities. In the evening before we living,we asked Pierre to make a dinner for us. We really can feel that he made the dinner with heart. Just as he told to us,there‘s no good chef but peoole who cook with their heart!And he even cook based on his feeling about people and guess what would the people like,he never make the same thing for everyone!Also his wife is so kind and nice,she’s a woman with talent in languages,and take care of everyone!Because of them,my trip is beyond my expectation!!This is really a delicate house with history and story,and Mr.Pierre and his wife are also awesome people that will let you feel like at home!Come to this house and they won't let you down and you will get more than you can imagine!
房子被森林包围,距离湖泊700米。在这里,这里的宁静令人不知所措,来聆听下雪的声音。
每天有从罗瓦涅米机场( Rovaniemi airport )到Kemijärvi的公交车,每天早上有3班火车。
租车:所有主要的租车公司都在机场。
赫尔辛基- Kemijärvi直达火车
房子里有很多停车位和带插头的车库,
自我介绍
(Please find below the translation in English) Après avoir bourlingué aux 4 coins de la France de part mon travail de photoreporter, j'ai voulu vivre mes passions de liberté, d'espace, d'humanisme, c'est donc , naturellement, que j'ai posé mes valises dans ce paradis blanc pour y concrétiser mes rêves. Loin de la foule trépignante et du stress de notre société , je laisse libre cours à ma créativité: que ce soit dans de grandes randonnées à pied ou en traineau à chien au travers la forêt que nulle barrière ne sépare. que ce soit dans l'écoute du silence, quand, assis au sommet d'une colline le regard perdu dans l'infini limpidité de l'air lapon ou dans la féérique flamboyance d'une aurore boréale, je communique avec la nature ou avec ....les esprits.... que ce soit dans la rencontre de l'autre , celui d'ici, de sa culture, de ce savoir ancestrale, qui m'aide à comprendre que l'on a toujours à apprendre. Dans ce monde de solitude (1 habitant au km2) on a encore plus de joie à recevoir , mettre le meilleur de soi-même à l'élaboration d'un plat pour partager au travers de simples plaisirs gustatifs tant de chaleureuses amitiés Passionné de Laponie, j'ai crée l'association NAKOYU (Les Amis de l'Ecole du Cercle Polaire), cela afin de sauvegarder l'Ancienne Ecole de Halosenranta et son patrimoine historique, mais aussi en faire un centre de recherche et d'application sur les énergies renouvelables et si un jour mes moyens le permettent, une maison des artistes. Je vous invite à venir partager ma passion. Having travelled all around of France by my profession as a reporter, I wanted to live my passions for freedom, nature and humanism. It was only natural that I ended up at this white paradise to realize my dreams. Away from the crowds and stress of our society, I give free run to my creativity: whether in large hiking or dog sledding through the forest with no barriers, whether in listening to the silence, when, sitting atop a hill lost in the infinite clarity of the air of Lapland or in the magical flamboyance of the northen lights I communicate with the nature arund me or sometimes with spirits... whether meeting the other, the one in here, his culture, this ancient knowledge, which helps me to understand what is to be learned. In this world of loneliness (1 inhabitant per km2) one enjoys even more to receive other people, to offer the best of himself to elaborate a dish, to share a moment plenty of warm friendship through simple pleasures of palate. Enthusiast of Lapland, I created the NAKOYU Association (Friends of the School of the Arctic Circle), in order to save The Old School of Halosenranta and its historical heritage, but also a center of research and application on renewable energy and, if one day my means permit, a House of artists. I invite you to share my passion.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全