拉特乌伊莱(La Thuile) · 整套出租单元 · 2室7床2.0卫 · 可住5人 · MY NEST
位于老村庄中心地带的传统家具公寓,非常适合4人入住。 它以其中心位置和特殊的氛围而珍贵。 我爷爷计划并建造了它,这是我奶奶的爱! 我的山地公寓位于相当特别的位置。 它位于村庄的中心,但与交通、噪音和大批游客隔绝。 四周环绕着树木、田野和宁静,面向Ruitor冰川的壮丽瀑布。 这是一套舒适但舒适的公寓,面积约为60平方米,位于典型的木质和石头建筑的底层。 完全被浅色木材覆盖。 可供4人入住,但可容纳5人舒适入住。 主卧有两张单人全木床,可以连接成一张大双人床。 这是一个非常明亮的房间,因为它位于面向冰川的建筑群的私人花园上。 漂亮的黄色窗帘给房间阳光明媚的氛围带来了欢乐的感觉。 一个大衣柜和两张床头柜配备了家具。 第二间卧有一张全木白色上下铺。 自从我还是个孩子以来,我一直称这个房间为「苏格兰」,因为床罩和帘上有美丽的格子格子图案。 它面向北方,因此不像另一个那么轻,但更宽敞舒适。 有一张原装的旧式书桌、两把椅子和一张单人沙发床,可轻松转换成80x190厘米的床铺。 这个房间一直都是儿童房间,所以五彩缤纷的图片装饰着木墙。 两个卫生间位于房间的同一条走廊上。 棕色浴缸配有带手动淋浴的大浴缸,而红色的浴缸配有淋浴间。 中央热水可以为您提供丰富的水和宽敞的淋浴间! 然而,由于房子建于1973年,液压系统开始显示其年龄:当压力不足时,偶尔会听到一些哨声,在冲马桶时需要注意;) 半开放式厨房设备齐全:刀具、陶具、平底锅和锅具、烤面包机、冰箱、冰柜、洗碗机。 木橱柜由我爷爷建造,有些锅子仍然是我奶奶的。 我非常喜欢它们。 厨房的主要特点是沙龙门。 真的很迷人,但一开始需要练习一下! 起居室特别舒适,因为有大型原始壁炉和俯瞰花园的大窗户。 有一张舒适的沙发、最多可容纳10人的大餐桌、一个书柜,里面有关于比安科山的壮观书籍和全木咖啡桌。 墙上装饰有村庄的有趣照片,就像本世纪初一样。
Great apartment that’s close to all the amenities in La Thuille, works well for couples and smaller families
Ampio appartamento, perfettamente pulito e funzionale: garage coperto, locale per scarponi e sci, due bagni, bella veranda sul giardino/bosco. L’assenza di TV e Wifi può anche essere gradito da molti. Da eliminare qualche cigolio delle porte 😜
Ci siamo trovati molto bene! Non abbiamo conosciuto la sig.ra Valentina ma abbiamo incontrato Carmale gentile e molto disponibile. È stato come state a casa nostra casa ben fornita e vicino al centro ma anche molto silenziosa. Al primo piano ma con nel cortile dove mia figlia ha giocato con la neve ❄️
Schöne Unterkunft , gemütlich, sehr zentral im Styl der 70er Jahre. Der kostenlose Skibus ist super und das Skigebiet wunderbar. Alles ist einfach zu erreichen. Es gibt frische Brötchen und alles, was man so benötigt in der Nähe der Wohnung. Lediglich die Küche ist unpraktisch und zu voll gestellt und die Bettdecken für den Winter zu dünn. Ansonsten ein toller Aufenthalt
我们位于老村庄的中心,就在主教堂和公共图书馆后面。 在主巷上几步之遥,您会发现自己被树木、田野和宁静包围,面向鲁伊特冰川的壮丽瀑布。 我们在那里,但令人惊叹的是,我们距离滑雪坡仅500米,距离滑雪电梯500米,距离巴士站50米,距离商店和超市100米!
自我介绍
Ciao, sono Valentina! Ho un marito, due figli grandicelli, un lavoro che mi piace molto e un sacco di passioni tra cui cucinare, guardare i documentari e leggere. In famiglia mi chiamano “criceto”; perché dicono che non mi rilasso mai. Perché sono diventata host? Perché è capitata l’occasione di poter ridare vita ad un luogo speciale e immediatamente è nata una nuova passione!
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全