Stein am Rhein · 住宿加早餐里的独立房间 · 1室3床1.0卫 · 可住4人 · Keller 's BnB家庭房早餐,包括
在我们的房子里,我们有两个客房。两层都有。每个房间最多可入住三位房客。 我们的房客和我们一起使用入口区和楼梯间。在温暖季节,您可以在鱼塘旁的美丽花园度过美好时光。这里有不同的放松场所。 房源里的一些房客住在我们的房源。我们通常随时为您提供信息和讨论。
Nelly und Roman sind wahnsinnig nette und sympathische Gastgeber! Wir haben uns mehr als willkommen gefühlt und wurden sehr herzlich (sogar mit Kuchen zur Begrüßung) aufgenommen! Das vegan - vegetarische Frühstück war erstklassig und sehr abwechslungsreich! Die Zimmer sind sehr gemütlich und toll eingerichtet, haben ein bequemes Bett, großes Bad... alles war sehr sauber und zu unserer besten Zufriedenheit! Jederzeit gerne wieder!!!
merci ! pour tout.. l acceuil, les gâteaux, le petit déjeuner, le sourire.. c'était incroyable !
Super séjour chez Roman et Nelly qui nous ont accueillis très chaleureusement. La maison est superbe, décorée avec charme et soin, créant une ambiance apaisante et joyeuse. Le jardin est magnifique. Roman et Nelly sont charmants et généreux. Le petit-déjeuner était formidable. A recommander les yeux fermés.
我们的房子位于一个非常安静的街区,距离历史悠久的老城区约700米。
自我介绍
Unser Haus Unser Haus wurde 1988 von dem Steiner Architekten Richard Gaido geplant und erbaut. Er erstellte praktisch alle Holzhäuser in diesem Quartier. Dabei liess er seiner Fantasie viel Spielraum und so wurden auch mehrere Baustile und Dachvarianten ausprobiert. Wir erwarben das Haus im Jahre 2004. Anfangs nutzten wir ein Zimmer als Büro und das andere für Sportmassagen. Roman war nach seiner aktiven Zeit als Mountainbiker zunächst Mechaniker und danach Sportlicher Leiter des International erfolgreichen Cilo Swiss Mountain Bike Teams. Er betreute auch viele Radrennfahrer in der Region. Neben kleineren Reparaturen an den Bikes sorgte er auch mit Massagen für das Wohlbefinden der Rennfahrer. 2006 liess es die berufliche Tätigkeit nicht mehr zu, jedes Wochenende an die Bikerennen zu reisen und deshalb beendete er seine sportlichen Aktivitäten. So ergab es sich, dass plötzlich 2 Zimmer leer standen. Deshalb entschlossen wir uns, der Organisation BnB Switzerland beizutreten und zuerst eines der leerstehenden Zimmer als Gästezimmer anzubieten. Nach einem gemächlichen Start steigerte sich die Nachfrage unaufhaltsam, so dass wir uns entschlossen auch das zweite Zimmer unseren Gästen zur Verfügung zu stellen.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全