Langueux · 整套民居 · 2室3床1.5卫 · 可住4人 · 步行即可到自然保护区
我们住在哥斯达黎加的一个小村庄。一侧是大海,另一侧是水果种植者。 可快速抵达许多其他布列塔岛瑰宝(粉红色花岗岩海岸、binic、André Valley、Saint Malo或Guerledan Lake以及圣山谷) 狗主人:这片土地现在有围栏:) 这是我们两个人(母亲和女儿)一起建造的一个椰子。我们以现代舒适的方式思考了它,但有着温暖的一面,这对我们很重要
Nous avons passé un excellent séjour dans la maison de Claire. Idéalement située sur la Baie de Saint Brieuc. Proche mer et tous commerces. Maison lumineuse, au calme, bien équipée et clôturée pour les petits chiens. Nous avons beaucoup apprécié le cadeau de Bienvenue ainsi que les documentations touristiques mises à disposition. Encore merci Claire.
Logement sympa, dans l'annonce n'était mentionné qu'ne salle de bain mais qui est dans la chambre parentale ce qui n'est pas très pratique surtout avec deux ados. Très gentillemment Claire nous a permis d'en utiliser une deuxième. La cuisine est fonctionnelle mais il manque un peu de place pour ranger nos propres courses. En effet nous sommes dans une maison qui est occupée et nous ne pouvons pas trop nous l'approprier comme dans un lieu réservé à la location. La maison est bien placée pour rayonner aux alentours avec de magnifiques plages à la Roseraie à Plérin et celles de la commune d'Erquy.
Nous avons passé un excellent séjour dans la maison de Claire. Il y avait tout le nécessaire et même plus. La maison est très confortable. Situation à la fois au calme et idéale pour découvrir la magnifique baie de Saint Brieuc. Claire est une hôte attentive et disponible en cas de besoin. Je recommande vivement!
布德维尔( Boutdeville )有布雷特利( Boutdeville )、手工艺品工作坊、展览和古老的火车,当然还有GR的出发地 😊
给徒步旅行者的备注,他们加入甜甜圈桥,可以到达圣布里乌克。
自行车/徒步小径离开
也朝着美丽的圣安妮·杜·胡林( Saint Anne du Houlin )小村庄和古人的混乱!
对于海滩,开车15至25分钟即可抵达迷迭香海滩、马丁海滩、binic及其港口和商店、Pleneuf Val André及其赌场
前往圣布里奥克( Saint Brieuc )的火车
(巴黎圣布里乌克( Paris Saint Brieuc )直达线路不超过2小时)
从火车站到房源,您可以乘坐出租车前往房源(花费10-15分钟)
当然:您有足够的空间在房子的私人庭院停放2辆车。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全