Souto de Mogos · 整套乡村小屋 · 1室3床1.0卫 · 可住6人 · 采石场
Pedreira是在田园诗般的环境中翻修的石屋。在时间停止的地方断开连接。 您可以在草地和森林中漫步,骑自行车,或在绿色山谷的壮丽景色面前坐下来阅读或喝葡萄酒,但同时步行即可抵达酒吧、餐厅、民族博物馆、围墙城市、中世纪建筑、海滩、渔村和夏季村庄。 非常适合夫妻、家庭或一群朋友入住。这栋房子已有200多年历史;建于几个世纪,最近翻修完毕,保留了许多原始细节,为日常生活增添了现代设施。 这栋房子分为两套公寓,一楼和阁楼各有一套较大的公寓。 隔壁是一间客房, A Casiña。一年中,我们住在楼上的公寓里,但今年夏天我们将花费在小公寓里,以便我们可以向房客开放大公寓。 一楼有一间宽敞的客厅/餐厅、一间卫生间和一间厨房;阁楼内有一间配有一张双人床和两张单人床的卧室。 客厅还有一张沙发,可变成双人床。 房子位于山顶,可欣赏村庄和山谷的壮丽景色。 这栋舒适的房子位于Asturia-Galician边界。虽然你似乎已经到了世界的尽头,但你离文明不远。 它距离Taramundi乡村仅几公里,是漫步到历史悠久的城市Lugo、Mondoñedo和Santiago de Compostela、附近的Asturias和Galicia海滩以及附近的渔场和夏季村庄的完美基地。 房子附近有徒步道,可在门外散步。
He pasado una semana junto a mi familia y mi perro en esta casa rural en un ambiente muy tranquilo en mitad de la montaña, equipada con lo justo y necesario para pasar unas semanas. Está muy bien situada entre Galicia y Asturias, con sitios cerca para ver. La anfitriona de la casa muy atenta y encantadora, junto con su perra. Si mides más de 1'70 ten cuidado con el techo del ático 😂
A Pedreira es todo lo que promete y más, una casa de piedra reestructurada y muy acogedora en un enclave natural increíble. Hilary ha sido la anfitriona perfecta, comunicativa, amable y muy disponible, nos ha proporcionado valiosa información sobre actividades y curiosidades en los alrededores. Muchas gracias Hilary y Lola!!
Casa rural en aldea a 3 km de Taramundi, en un entorno idílico y vistas a la montaña con unas puestas de sol maravillosas. Muy buen estado, limpio y bien equipado. Ideal para pasar unos dias tranquilos y desconectar. Facil comunicación con Hilary para la llegada y resolver todas nuestras dudas.
Hilary es muy amable y disponible, la casa es tal cual en las fotos, preciosa. Eso sí, es necesario llevar comida, porque el supermercado más cerca está a 10 min en coche. Es ideal para descansar y estar en contacto con la naturaleza. En una media horita se puede llegar a muchos sitios para visitar, lo cual hace la localización ideal
Pedreira位于Souto de Mogos ,这是一个位于Asturias和Galicia边界的加利西亚村庄。 它看起来和几个世纪以前一样,但现在比以前更安静和孤独。 与该地区大多数村庄一样, Souto de Mogos也经历了人口减少,现在生活在一个一代前居住着100多名居民的村庄里,不到15人。 邻居们都非常友好,但他们尊重您的隐私。他们都养鸡、养猪和兔子,种植蔬菜供自己消费。 许多人还练习养蜂,周围草地上有奶牛放牧。可向邻居购买野生鸡蛋、蜂蜜、坚果和其他食材。 房子后面有一条通往村子老学校的路。 步行即可找到教堂。步行即可轻松到达附近的Les、Calvin、Vega de Zarza和Taramundi村庄。距离Taramundi仅5公里,是一个农村旅游中心。
农村有许多交通不畅的道路、道路和公路,可用于在村庄之间以及通过森林和草地行走。 开车10分钟即可抵达塔拉蒙迪、阿斯图里亚斯( Asturias ) ,这是一个农村旅游村庄,有商店、酒店、酒吧和餐馆。 距离加利西亚庞特诺瓦仅15分钟车程,有几家推荐的餐厅以及酒吧、超市、加油站、银行、药房、服装店、五金店和邮局。 这里没有公共交通工具,因此建议您开车抵达。然而,这里有当地出租车可带您前往庞特诺瓦或塔拉蒙迪,那里的公共汽车服务有限。
自我介绍
Soy una americana que vive en una pequeña aldea en Galicia. En 2015, me trasladé a España a una casa de piedra recién reformada. Desde el principio me enamoré del paisaje, y a través del tiempo, he desarrollado un gran afecto y respeto por mis vecinos de la aldea. Estoy aprendiendo de ellos como cultivar la tierra y buscar comida y medicinas herbales. Cuando no estoy manteniendo la propiedad, cultivando mi huerto y cocinando, paso el tiempo paseando con mi perra, charlando con los vecinos, corriendo, leyendo, escribiendo y tomando un vinito con los amigos. En 2017 reformé una casita de piedra que está ubicada al lado de mi casa. Vivo en la casita durante el invierno y pienso alquilarla durante la primavera y verano cuando no la está utilizando mis amigos y familia. Espero darles la bienvenida a los viajeros, oír sus historias, y volver la hospitalidad que tanta gente me ha dado a mi durante mis viajes por el mundo. I am an American living in a small rural village in Galicia, Spain. In 2015 I moved to Spain into a recently renovated old stone house. I immediately fell in love with the landscape and over time have developed a great affection and respect for my village neighbors. I am learning from them how to farm the land and forage for food and herbal medicines. When I am not taking care of the property, farming the land, and cooking, I spend my time taking walks with my dog, chatting with neighbors, running, reading, writing, and going out for drinks with friends. In 2017 I renovated a small guest house that is located next to my house. I live in the guest house during the winter time and plan to rent it out during the spring and summer when my own guests are not using it. I look forward to welcoming travelers, hearing their stories, and returning the hospitality that so many people have given me when I have travelled.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全