Hinterriß · 小屋 · 1室2床1.0卫 · 可住3人 · 后院古朴的小木屋
这座位于后台的小型高山小屋为您提供轻松入住所需的一切设施。 位于美丽的里斯谷( Riss Valley ) ,您可以直接从小屋开始山地之旅,或探索卡尔文德尔( Karwendel )美丽的多样性。 这间可爱的小木屋提供您所需的一切设施,让您拥有轻松的住宿体验。它沉浸在山脉中,邀请您徒步旅行,探索卡尔文德尔美丽的自然风光。它位于慕尼黑以南一个小时的一个小村庄里。 这间前高山小屋现在位于美丽的背景中。 小屋旁边是一栋民宅和一座稍大的无人居住的小屋。 这是一个自炊式小屋,您一定要带上住宿所需的食物,因为距离最近的超市约30分钟路程。 村里还有一个经济体,是卡韦德尔自然公园的信息中心,可以参观。 山地之旅可以直接从小屋开始,也可以乘坐登山巴士和汽车探索更多旅游。
Een hele fijne en gezellige hut. Alles aanwezig wat je nodig hebt en er is een fijne tuin omheen. Mooie uitvalsbasis voor Karwendel wandelingen. Oostenrijks genieten van bergen en frisse lucht.
Es war ein herrlicher Aufenthalt in der Hütte! Eine wunderschöne Umgebung, sehr nette Hosts und die Hütte ist urig und super nett. Absolut empfehlenswert - ich werde definitiv wieder kommen. Viele Grüße und danke, Barbara
Wir waren Ende April 24 bei Barbara/David. Es ist eine traumhafte Ruhe in und um die Hütte - schlafen wir ein Murmeltier. Wir waren begeistert von der Ausstattung der Hütte und haben es (da Wintereinbruch und drei Tage Tage Schneien) sehr genossen, nach einer Winterwanderung den Rücken am tollen warmen Ofen zu wärmen. Wer kein Internet braucht und sich wohlfühlt ohne die Berieselung aller anderen Medien und ein Erlebnis in der Natur sucht, ist hier genau richtig! Danke an die Gastgeber, wir werden wiederkommen ;-)
Einfach ein Juwel! Barbara hat uns sehr herzlich empfangen. In der Hütte ist wirklich alles was man benötigt, mit viel Liebe zum Detail. Wir haben uns unglaublich wohl und willkommen gefühlt. Die Umgebung ist perfekt für eine Auszeit. Ganz lieben Dank für die wunderschöne Woche! Absolute Weiterempfehlung!
Wunderschöne Hütte, sogar noch schöner als auf den Bildern! Wir waren eine Woche dort und haben uns sehr wohl gefühlt. Ein toller Ausgangspunkt für Wanderungen, aber auch gut gelegen für Ausflüge mit dem Auto. Barbara hat uns sehr freundlich empfangen und tolle Empfehlungen für Wanderungen gegeben.
开车或搭乘公共汽车均可抵达
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全