马赛 · 整套loft · 3室3床1.0卫 · 可住4人 · «28»古董街
这套公寓位于市中心,靠近老港口,评分为5星。 步行5分钟即可到达探索这座城市和海洋的所有交通工具。 在楼梯的顶端,您会发现起居区、起居厨房、带双人床的卧室以及夹层的带单人床的夜间空间。 将儿童添加到床垫和婴儿床无需额外收费(请告知我们,以便我们准备好这些婴儿床) 这个街区非常友好,深受马赛人喜爱:著名的宁静,但也有许多酒吧和餐厅。 所有交通线路距离房源只有两分钟路程。房源内提供地图和信息。 这栋小房子俯瞰街道,您可以通过单层楼梯进入起居区和配备齐全的现代厨房(冰箱、微波炉、洗碗机、电磁炉、抽油烟机) ,毗邻配备双人床和衣柜的卧室、配备洗衣机和烘干机的独立空间、独立厕所、步入式淋浴间。 夹层有一张单人床,可以放抽屉床和储物柜。 此房源可容纳3人,但可容纳4人入住抽屉床和/或婴儿床。 本单元配备可逆式空调,装甲门。没有露台 提供电视、免费无线网络(钥匙在BBOX上)。提供床上用品和毛巾。 清洁费包括洗衣费。如需购物,可在罗马街和天堂街上找到超市,附近有普拉多市场和卡斯泰兰广场的餐饮店,罗马广场的市场交叉口周日始终向抵达者开放)
Appartement très sympa, très bien placé, spacieux , Hélène est tres sympa, nous vous le recommandons!
Appartement indépendant en premier étage donnant sur la rue Rostand plutôt calme le week-end. Le logement est très bien équipé et très propre. Les deux chambres en mezzanine donnent avec ouverture sur le salon (attention à ne pas allumer le salon en pleine nuit ;-). Anna était très réactive lors de nos échanges téléphoniques et textos. Merci pour le second jeu de clefs très utile quand plusieurs voyageurs séjournent.
Appartement très agréable et accueillant, à la fois convivial et permettant une certaine intimité des occupants. Bonne literie et linge de lit propre. Très bien situé : facile d’accès, dans un quartier à la fois calme et près de lieux animés. Au top pour notre week-end entre copines ! Adresse à retenir
Nous avons passé un très bon week-end chez Hélène. L'appartement est très bien placé, idéal pour se balader à pied.
Quartier des Antiquaires是一个真正的村庄,位于市中心,靠近喧嚣和繁华,但很安静。 小商店、咖啡馆-餐厅、古董店和画廊使其成为马赛的独特场所。 如果房客入住时间较长,附近的超市位于天堂街( Rue Paradis )和罗马街( Rue de Rome )。 您可以在罗斯坦德咖啡馆前享用早餐,在圣雅克咖啡厅享用更低的早餐,或在路易十六购物中心享用更高的早餐。当然可以从公寓里拿走。
该地区是所有公共交通工具的十字路口,步行即可抵达港口,乘坐54路巴士即可抵达海边。MUCEM和港口的露台可通过直达有轨电车、圣查尔斯火车站( Saint Charles train station )直达地铁蓝线。 县内附近有停车位可供使用。乘坐21路和21路公共汽车可抵达海湾,前往卡斯特兰( Casellane )
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全