巴黎 · 出租单元里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 二战前大楼内带独立卫生间的卧室
我们只接待女性或情侣入住。我和女儿都会说法语、英语和西班牙语。 我的女儿是这里的大学日语学生。当然,欢迎日本游客! 卧室宽敞安静,可俯瞰大楼的内庭,毗邻独立卫生间。 我们的房间位于公寓的另一端,因此确保了您的隐私。 这是一栋3楼的步行大楼。 按照巴黎标准,公寓相当宽敞,大多数房间都有高高的天花板,配备了高高的天花板,配备了霉菌和壁炉。木地板和五彩缤纷的地毯。
Anne est une personne très attentionnée et son logement est d'une propreté irréprochable
Anne does a wonderful job of communicating, the apartment is a short walk to the metro, the room is a good size with a large closet and small writing table. It was a everything I needed and more!
Excellent accueil et de multiples attentions de la part d'Anne. La mise à disposition de salle de bain-toilettes privative à proximité immédiate de la chambre apporte intimité et confort. Tout est de bon gout et d'une propreté irréprochable. On se sent comme chez soi. Nous recommandons chaudement.
距离Buttes aux Cailles「酒吧和餐厅中心」2分钟车程,该酒吧和餐厅中心位于历史遗址上(最近在《华盛顿邮报》上刊登了https://www.washingtonpost.com/lifestyle/travel/lucky-13-the-unsung-arrondissement-you-need-to-visit-in-paris/2016/12/29/7b6de-c180-11e6-9a51-cd56ea1c2bb7_story.html?utm_term =.09fd135a4f92 ) ,距离大楼对面非常友好的廉价超市,还有Monoprix不到2分钟路程(我最常想的美国人,他们很喜欢Monoprix )。
步行15分钟即可抵达唐人街。
我可以在步行距离内推荐便宜的真正餐厅……只需询问您想要什么,我会帮忙。
靠近地铁6号线和21路和62路巴士站。沟通良好,可以前往所有景点,但「远离疯狂的人群」。
位于真正的巴黎地区,非常安全。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全