乌迪内 (Udine) · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · Casa del Cappellaio Matto
潜入过去?路上旅行?疯帽子的房子很完美!随着时间的推移,腕表仍处于悬挂状态。 推荐给具有适应性的年轻运动型用户。现代舒适?只有暖气、热水和电。 没有空调、电脑和无线网络。只有来自过去的物品才能营造浪漫的氛围。房东和狗Poirot在场。请仔细阅读以下入住须知再申请。 这栋房子是几个世纪以来生存下来的古老的马匹交换和邮寄站的唯一部分。 1805年3月18日,拿破仑·波纳帕特( Napoleon Bonaparte )被Udine podestà ( Udine podestà )授予这座城市的钥匙。 然而, 1848年4月23日,在奥地利签署了向奥地利移交弗留利安人的协议。
Accoglienza fantastica, e la casa di Lucia ha reso un breve alloggio in una vera esperienza. Anche la colazione ottima!
Lucia ist eine sehr zuvorkommende und hilfsbereite Gastgeberin. Das Haus ist liebevoll gestaltet und etwas sehr Besonderes. Wer etwas einzigartiges möchte, wird sich in ihrem Haus sehr wohlfühlen. Wir würden jederzeit wieder bei ihr übernachten.
Het huisje is een ervaring op zich. Zeer speciaal! Vriendelijke gastvrouw en top ontbijtje. Zeer goede tips gekregen voor hoogstandjes in de omgeving, zonder enorme ladingen aan toeristen
Ci serviva solo un posto letto in cui dormire due notti, per avvicinarci a Tarvisio, dove ci sarebbe stato il NoBorderFestival, e invece abbiamo trovato una Casa, che, in senso buono, mi è parsa più la tana del Bianconiglio che quella della Cappellaio, perché è proprio un rifugio, un luogo sicuro, pieno di ricordi antichi, di storie di un mondo passato, incorniciato in modo estroso dai colori e dalla creatività di Lucia. Non adatto per chi cerca tutte le comodità moderne, ma per chi vuole vivere un’esperienza diversa. Grazie a Lucia e alla sua cagnolina Poirot ❤️
Wow! What a beautiful place to stay! We had such a pleasant stay with Lucia, the house is stunning and we were very well looked after. Lucia even took us to her allotment, picked some fresh veg, and helped us prepare a delicious dinner with the food we brought with us. Italians are the best cooks. Great location and easy to get to by bus from Udine centre. We had a great day out to Cividale del Friuli. Bonus points for Poirot being the friendliest dog and hitching a ride on Lucia's moped in style!
步行仅需20分钟即可抵达市区,开车仅需2分钟即可抵达,周围有乡村风光,宁静宜人
房源靠近两条公交线路,可到达3公里外的老城区。
自我介绍
Mi chiamo Lucia, sono scrittrice e giornalista. Particolarmente appassionata di storia locale, mi si potrebbe definire una... “rigattiera di atmosfere", sia nella stesura delle mie pagine, sia nell'arredo degli spazi in cui vivo. Alcuni dei miei libri raccontano i luoghi di ospitalità pubblica in città, a partire dal XV secolo e, a proposito di ospitalità e viaggiatori, puntuale e unico è il mio contributo nell'epopea del “Grand tour” in Friuli. Ecco allora che accogliere un viaggiatore è, per me, non soltanto la mera offerta di un letto dove dormire, ma anche onorare la cifra della storia e della cultura del territorio. Semplicità, familiarità, informalità, genuinità e spirito di adattamento contraddistinguono non soltanto il mio modo di essere ma anche la Casa del Cappellaio Matto.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全