马赛 · 整套民居 · 1室2床1.0卫 · 可住4人 · logement chaleureux à l'Estaque, clim et parking
欢迎来到我们坐落在Marinier山谷中心的房子。埃斯塔克( Estaque )的非典型而安静的区域。 您将入住我们房子的一楼,面积为35平方米,完全独立且配有空调,露台面积为15平方米,让您享受愉快的「闲暇时刻」。 可以将车停在封闭的庭院。驾车10分钟即可抵达海滩, 20分钟即可抵达蓝色海岸的小溪, 20分钟即可抵达马赛市中心。 主客房设有设备齐全的开放式厨房、用餐区和舒适的起居室。 可俯瞰露台。它由躺椅遮挡,植被植被,配有燃气烧烤/烤架。客房配有优质床上用品( 160厘米的床垫) ,可俯瞰配备步入式淋浴间的卫生间。 翻修过的公寓,装潢品味高雅,让您在个性化的地方享受舒适的住宿体验。免费无线网络。 我来自马赛,我喜欢这座城市及其地区,并愿意与您分享我的所有好计划和喜爱,以便您充分享受住宿体验。
Le logement est très bien aménagé, très propre et la literie est confortable. L’accueil est généreux. Des grignotes dans les placards à disposition, des bières au frais etc. Cristelle est très sympathique et c’était un plaisir d’échanger.
logement très propre, cadre sympathique et Christel et Vincent sont très gentils et accueillants.
Super logement, stylé et fonctionnel, très bien équipé avec un extérieur très agréable ! De plus Christel et Vincent on été très arrangeants pour la procédure d’arrivé et de départ du logement ! En prime, nous avions toujours droit à la place de stationnement de la maison, ce qui est vraiment non négligeable à Marseille !
安静而非典型的马赛地区。
1870至1910年,埃斯塔克是现代绘画的诞生地之一。 Cézanne和Braque ,以及Derain、Dufy、Monticelli、Marquet、Renoir、Guigou、Friesz和Macke绘制了这个地区的许多画布,散发着古老的魅力。
除非您喜欢步行,否则您需要一辆车,因为步行20分钟即可抵达马赛和蓝色海岸的火车站。
自我介绍
Avec mon compagnon Vincent, nous serons heureux de vous accueillir dans ce lieu que nous aimons tant. Nous habitons le premier étage de la maison , cependant vous êtes complètement indépendants ; cette proximité nous permettra d'être à votre écoute et très réactifs à vos demandes. Nous avons deux chats adorables qui viendront certainement vous dire bonjour! Attention: sans voiture. Vous devrez marcher 1,5 km pour aller au village ou à la gare.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全