Bad Ems · 整套出租单元 · 0室2床1.0卫 · 可住2人 · 世界遗产地Bad Ems公寓,靠近温泉浴场
入住这处位于市中心的房源,享受时尚体验。 在温泉浴中放松身心,欣赏独一无二的桑拿景观,包括德国唯一的河流桑拿房。 Bad Ems于19世纪创立,去年与其他10个欧洲国家一起赢得了世界遗产。 在历史悠久的城市之旅中,欧洲皇室和帝国时代在繁荣的水疗花园中充满活力。 睡眠区与其他区域隔开。一张弹簧床垫,配备2张独立的电动调节床垫和轻便的床上用品,确保您睡个好觉。 睡眠区前面有衣柜和2把扶手椅,配有棋盘游戏的边桌。 起居区设有舒适的沙发,配有卫星电视和书桌。公寓内有无线网络。 全新的L厨房配有微波炉、电磁炉、烤箱、水壶、水槽、冰箱和烹饪/煎锅用具;提供碗碟/玻璃杯。 餐桌可容纳3人。 走廊上有带遮阳伞的衣柜和带传单的容器,供度假规划。 卫生间配有淋浴间、水槽、马桶、带毛巾的橱柜,还有一个新的洗衣机/烘干机组合。
Schöne, zentral gelegene Unterkunft. Nur wenige Gehminuten von der Therme entfernt. Rainer hat sich viel Zeit genommen, uns alles in Ruhe zu erklären.
Es war ein in jeder Hinsicht unproblematischer Verlauf. Netter Empfang, gute Einführung, gute Erreichbarkeit des Vermieters, alles entspannt. Herzlichen Dank!
Sehr entgegenkommende Kommunikation mit Rainer, alles gut gelaufen. Nur im Bad hat sich mein Mann mehrfach den Kopf an einem weit vorstehenden Hängeschrank direkt über dem WC gestoßen. Nicht sehr geschickt angebracht. Die Lage des Apartments 2 Minuten von der Therme ist gut, abends sehr ruhig. Zum mondäneren Teil von Bad Ems 10 Minuten zu Fuss.
Sehr nette Gastgeber und eine sehr schön eingerichtete kleine Wohnung. Es wurde sich sehr bemüht die Wohnung auch für ein Kleinkind gerecht zu machen. So haben wir zum Beispiel einen Hochstuhl zur Verfügung gestellt bekommen. Leider hat bei unserem Aufenthalt das WLAN nicht funktioniert, trotz Bemühungen der Gastgeber. Die Dusche hat uns auch nicht wirklich gefallen. Es war sehr schwer die richtige Temperatur zu bekommen und der Duschkopf hatte entweder gar keinen Wasserdruck oder viel zu viel. Ansonsten haben wir unseren Aufenthalt aber sehr genossen.
在科布伦茨( Koblenz )乘坐汽车或火车20分钟即可抵达「Deutsche Eck」,这里是莱茵河的摩泽尔( Mosel )。 您可以从这里乘坐缆车穿过莱茵河,前往欧洲最大的堡垒Ehrenbreitstein。 美丽的景色和持续的景点,以及维护良好的美食等着您!
乘船穿越世界遗产中莱茵的城堡和城堡是一种特别的体验。
根据您的兴趣,您将通过预订确认收到更多信息!
房源位于市场广场上,可通往主街,那里有餐厅、商店和温泉浴。
这栋房子在地下室有一个地下车库,里面有一个REWE全盘折扣店和一家带小咖啡馆的烘焙店。 您可以乘坐电梯前往地下停车场。
我们为您预留了免费停车位,就在房子入口旁边的院子里。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全