Lautrec · 整套出租单元 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 中世纪套房,特色小屋l 'Oiseau bleu。
在被列为“法国最美”的Lautrec中央广场上,中世纪的Blue Bird小屋是独一无二的! 您可以在其65平方米的中世纪公寓的屋顶下,穿过安达卢西亚露台,欣赏凉爽的喷泉和马赛克。 其阁楼卧室、明亮的卫生间、宽敞的65平方米客厅、半棉布和现代化的厨房,营造出温馨、私密的氛围。祝您入住愉快! 阁楼公寓明亮、宽敞、温馨。阁楼面积为65平方米。俯瞰露台天窗,配有镶嵌式、半梳妆和砖块装饰。 客厅设有休闲区、夹层小屋、单人床、设备齐全的小型厨房和用餐区。 睡眠区很私密( Emma标准双人床,带酒店床上用品)。 卫生间内有淋浴间、洗脸池和厕所。 这栋房子是中世纪风格,有点嘈杂,仅供希望在宁静的地方休息的人使用。
Marie-Neige est son compagnon ont été très chaleureux et sympathiques, ils ont prodigué des conseils permettant de profiter du coin. Ils ne sont montrés très arrangeants et serviables ( m’ont cherchée à la gare la nuit quand plus aucun transport en commun ne fonctionnait). Le lieu est très coquet.
We stayed at Marie’s place for 17 days. It is a lovely beautiful house. Facing the medieval building of the central square, so close to cafes and restaurants (just one minute walk to a Michelin restaurant) and small shops. Marie has been so helpful in taking care of our needs (as we don’t speak French, she helped us a lot in communicating with local people). This is our second summer staying with Marie. Lautrec is a beautiful village. Thank you for letting us stay at your house! Pandora
Super accueil de Marie Neige La maison de l oiseau bleue est située au cœur de Lautrec sur sa place médiévale. Lorsque vous ouvrez la porte principale, un magnifique patio puis la suite qui est aménagée avec gout, rien n y manque , authentique et moderne. Je recommande vivement
这栋房子可以追溯到15世纪。它可以俯瞰中世纪村庄劳特雷克的中央广场,这是一个法国遗产遗址。 紧邻工匠和艺术家、Café Plum和众多餐厅,您可以利用我们的黄金位置,探索我们村庄的活力。
附近有几条徒步道可参观森林和城堡。
从房子出发,夏天可以步行前往水上乐园。
走在街上,享受周五早上在我们门口的市场。房子后面很容易停车,那里的公共停车场有很多停车位。
自我介绍
Je suis professeur de français et artiste. J'écris des livres pour enfant je suis musicienne. J'aime rencontrer les gens et partager avec eux de vrais moments de qualité. Avec mon mari, nous ferons tout pour que votre séjour chez nous soit un moment de bonheur.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全