瓦讷 (Vannes) · 整套出租单元 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · St Patern Historic District, 2 "Arz"
位于历史悠久、充满活力的瓦讷区中心,一切都在步行距离内,位于一栋古老的建筑内,迷人的公寓经过彻底翻修。 它结合舒适性和真实性,裸露的砖块和梁,从一楼可以看到圣帕特恩广场( Place St Patern )的美景,这是街区的热门景点。 客厅明亮,厨房(洗碗机) ,套房卧室和卫生间。 提供床上用品,提供无线网络。 附近有免费停车位。 欢迎来到Vannes , Degemer垫! 本公寓位于历史悠久的圣帕滕区。您可以使用所有便利设施! 距离火车站800米,距离超市200米,距离Vannes最好的面包店2分钟,距离公寓5分钟。 所有商店都可以立即进入。 我们的公寓设备齐全,您可以在那里短期或长期住宿。 小细节经过精心设计,让您尽情享受住宿体验(洗碗机、平板电脑...... )。如果您有特殊需求,请与我联系。
agréable séjour dans un appartement lumineux, fonctionnel et rénové avec goût. l'appartement est idéalement situé pour profiter de vie vannetaise.
l'apartment est trop mignon, parfait, y compris les modalités d'accès et la position (merci tout était bien décrit). Je recommande
圣帕特区是该市最古老的区域。 位于公元前1世纪由罗马人建立的城市遗址上,这个地区的发现就像在街上漫步,那里有古老活动的令人回味的名字: rue du Four , rue de la Tannerie , rue des Fontaines......许多半木结构的房屋仍然唤起中世纪的过去。 占主导地位的圣父教堂以5世纪居住在那里的Vannes的第一位主教命名。 圣帕特区还拥有丰富的餐厅,纪念碑,娱乐,商店。 您将距离城墙和Vannes港口仅2步之遥。
在您预订结束时,我会向您发送Vannes停车场的地图,其中包括各种免费停车位,特别是公寓附近的各种免费停车位。
请注意:停车时间为中午12: 15至下午1: 45 ,然后在下午7: 00后免费停车前15分钟始终免费(需取票以计时! )。
自我介绍
Amoureuse de Vannes, passionnée par les vieilles pierres, je suis heureuse de vous accueillir et me tiens à votre disposition pour que votre séjour se déroule au mieux. Je saurai vous conseiller les plus belles ballades sur terre ou en mer, vous orienter vers les bonnes tables ou chez les ostréiculteurs pour des dégustations inoubliables, et vous guider afin que vous gardiez un souvenir impérissable de votre passage dans nos murs. Depuis peu, je suis une hôte professionnelle, vouant une partie de mon temps à des activités bénévoles, et le reste à mes 3 enfants ! Kenavo a'vechal ( à bientôt !)
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全