Mérigny · 整套民居 · 2室3床1.0卫 · 可住4人 · House of Seasonals
这是一间迷人的房屋,坐落在布伦娜自然公园的一座18世纪房屋的树木茂密、花卉茂密的封闭式公园中。 该房屋已根据艺术规则进行了翻修。明亮、方便、家具品味高雅,可容纳4人,提供厨房设备齐全的餐厅、客厅、2间卧室、完备的浴室、中央供暖、木炉、洗衣房、附属设施、私人露台、大花园、私人停车场、自行车以及2位艺术家和诗人房东! 这栋房子的诗歌、这座小屋的宁静和这座村庄的魅力横跨着可爱的安格林河,坐落在宽敞的Brenne自然公园、自然公园和文化公园、千座池塘、树林、农场和城堡、修道院、教堂、小径和溪流、星空的夜晚的寂静和透明度让我感动了大约20年前,当我发现这座睡房来布置我们的工作坊时。 我必须告诉你们:我们是艺术家(画家、作家和诗人)、我的妻子和我,我们在这里接待亲戚、朋友和房客,他们和我们一样敏感地对待这些真实、美丽和简单的自然事物,我们疯狂的时代正在努力摧毁这些事物,而这些事物在这些地方仍然受到保护。 如果真实的生活不是在我们自己以外的地方,那么有些地方比其他地方更容易找到它。来吧,你会看到,你会回来!
Saskia et Robert ont été extrêmement accueillant et chaleureux. Notre séjour s'est bien déroulé, la maison et ses environs sont agréables. Nous sommes ravis de notre passage et n'hésiterons pas à renouveler l'expérience.
We hebben een heerlijke week gehad, rust en riviertjes voor de kinderen in de buurt. Het mooiste huis van al onze airbenb ervaringen. De kinderen vonden de tuin geweldig.
Nous avons été très bien accueilli et conseillé tout le long de notre séjour par Robert et son épouse. Le logement et le cadre sont magnifiques et extrêmement agréable. N'hésitez pas !
Bij Robert en Saskia kan je terecht voor rust. De omgeving is niet toeristisch, waardoor je echt de Franse sfeer en rust kan opsnuiven van de Loire. Doordat het huisje zich begeeft in de tuin van Robert en Saskia, bouw je met hen ook een band op. Ze geven graag tips en informatie van waar je naartoe kan. Ze zijn erg aanwezig, op een aangename manier, waardoor je deze ferme kunstenaars een beetje kan leren kennen. Tijdens ons verblijf waren er ook nog andere kunstenaars bij hen in huis. Ook met onze kinderen konden ze het goed vinden, waardoor zij zich thuis mochten voelen in de grote prachtige tuin. Onze kinderen speelden veel met de kikkertjes en kikkervisjes in de tuin. Robert en Saskia genieten van de levendigheid in de tuin. De kinderen kregen een steen cadeau aan het einde van de vakantie. We zwommen in riviertjes ik de buurt, jammer genoeg was het riviertje vlakbij droog. Maar Saskia en Robert gaven veel informatie over waar je wel terecht kan. Het bezoeken van de abdij van Saint-Savin (met digitale rondleiding) is ook echt de moeite!
这栋季节性房屋隐藏在17和18世纪的房产和小屋的围墙公园中,不远处是普切夫里耶( Puychevrier ) ,位于梅里尼市( Mérigny )西南部,这是一个可爱的安格林谷( Anglin Valley )穿过的乡村区域。 房子底部距离仅400米,是一个小海滩,只有当地居民知道,您可以在河里游泳,度过整个夏天。
梅里尼( Mérigny )是布伦内地区自然公园( Brenne Regional Natural Park )中的一个市镇,昵称是Le Pays des millle étangs。 自然公园是西欧候鸟的重要停靠点。
主屋是双角长屋,位于庭院和花园之间。
曾经被葡萄园包围,它是该地区几个农场的住宅。
房客可以在Brenne地区自然公园( Brenne Regional Natural Park )的场地上找到有关活动的所有信息
请注意,该房源靠近拉维恩( La Vienne ) ,该部门提供许多文化和自然活动,包括壁画山谷巡回演出和圣萨文·苏尔·加尔滕佩修道院( Saint Savin sur Gartempe )周围的音乐节,该修道院因其罗马式壁画而成为联合国教科文组织世界遗产。
同样的情况也适用于维也纳的蒙莫里翁、书写城和肖维尼。
Poitiers和Futuroscope距离房子不到一小时车程...
开车游览该地区和购物需要花费一段时间。这里有很多徒步道和步道,可以步行或骑自行车。
自我介绍
Artistes tous les deux, mon épouse et moi, nous vivons, travaillons et voyageons beaucoup entre la Belgique, la France et le Portugal notamment. En été nous séjournons principalement dans un hameau de Mérigny, un village de la vallée de L'Anglin situé dans le Parc Régional Naturel de La Brenne. La maison, où nous avons nos ateliers d'été, est une longère du XVIIIe siècle entourée d'un grand jardin clos, arboré et fleuri. En 2018, nous avons rénové une maison de jardin qui hébergeait autrefois les saisonniers qui vendangeaient les vignes autour de la propriété. Nous y logeons aujourd'hui des amis, artistes, écrivains, mais aussi voyageurs de passage qui aspirent à une vie simple et belle comme la nôtre dans la Douce France qu'a chantée Charles Trenet et filmée Jacques Tati. De même pour notre maison de Sobral da Lagoa qui se trouve dans la réserve naturelle de la Lagoa de Obidos au Portugal, et où nous travaillons quelques mois par an et que nous partageons quelques mois par an avec nos amis.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全