Saint-Blaise · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 18世纪豪宅独立房间
距尼斯13公里,梅坎图尔山脚下,距高山度假村1小时30分。 在我们美丽的内地,含羞草的香气、无花果和黑莓的味道、蝉鸣的歌声、我们的橄榄的辉煌将指导您根据季节进行徒步旅行。 这可能是步行返回锡斯特西亚修道院,也可能是参观我们的朋友让-皮埃尔·奥吉尔雕塑家, 你会来欣赏这栋美丽的房子的魅力,在那里你会品尝到昨年的宁静和风味 可在客房或私人露台供应早餐(每人4欧元)
Très belle étape, au calme avec un accueil extrêmement sympathique et bienveillant d'Anne et son mari. Le petit déjeuner sur la terrasse couverte était tout simplement exquis. Une très belle adresse que je recommande. N'hésitez pas.
Ce séjour chez Anne et Hubert est inoubliable : Dans une très ancienne maison de pays, rénovée et décorée avec tellement de goût que nous avons cru qu'Anne était antiquaire ou décoratrice d'intérieur, nous avons passé un excellent séjour ! Leur accueil, très chaleureux, la superbe vue, la grande chambre très calme ( et climatisée), la jolie piscine tellement rafraîchissante, le petit déjeuner sur la terrasse... tout était parfait ! Un seul regret : celui de n'avoir réservé qu'une seule nuit !!!. Les petits plus : un excellent restaurant dans le village (l'auberge du prieuré) et un sculpteur exceptionnel, jean pierre Augier, juste au bout de la route ! Bref, une adresse rare et précieuse !!!!
Très bel endroit au calme pour cette maison décorée avec beaucoup de passion et une hôtesse très attentive et chaleureuse. La route est un peu tortueuse mais la récompense est au bout du chemin.!
La chambre d’hôte est très bien décorée, spacieuse et confortable. Anne est une hôte très accueillante et attentionnée.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全