Reville · 整套客用套房 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · # Manoir de la Crasvillerie -套房# 2 La Hougue
探索建于15和16世纪的Manoir de la Crasvillerie套房。 这是科滕廷( Cotentin )最美丽的豪宅之一,属于著名的私人François Leclerc , dit Jambe de Bois。 在最近装修的套房中,您可以尽情享受豪宅的魅力,享受温馨舒适和杰出的装饰。 公寓面积44平方米,设有特色庄园,设有起居区和设备齐全的厨房,卧室和卫生间,独立卫生间。 为儿童添加一张额外床位的可能性。 您还可以享受俯瞰庭院和花园的露台。 公寓非常适合两三个人入住。 距离海滩约5分钟的步行路程。 非常适合在Val de Saire短期或长期住宿。 来探索巴尔弗勒尔港( Barfleur ) ,它是法国最美丽的村庄之一,圣瓦斯特-拉胡格( Saint-Vaast-La-Hougue )及其教科文组织传承的沃班塔、附近的塔蒂胡岛、登陆海滩或康坦丁市( Cité de la Mer de Cherbourg en Contentin )。 距离琼维尔湾( Jonville Bay )仅5分钟路程,是一个小天堂,拥有面向南方的海滩、水上和钓鱼活动。
Le gîte , agencé avec beaucoup de goût et d'originalité se trouve à l'intérieur d'un superbe manoir, à quelques kilomètres de Barfleur et Saint- Vaast-la-Houghe . Accueil très aimable de nos hôtes . Nous recommandons ce lieu magnifique chargé d'histoire .
Beautifully manicured gardens. Well designed and thought out interior. We had everything needed for a delightful stay. Close to many d-day sights. Very friendly host even with my extremely poor French! Highly recommended!
Très bel et confortable appartement dans un environnement très dépaysant et idéalement situé pour découvrir le nord du Cotentin.
Nous avons passé un excellent séjour dans la suite #2 du Manoir de la Crasvillerie, idéalement situé à mi-chemin entre Barfleur et Saint-Vaast-la-Hague. La configuration des lieux offre un cadre chaleureux et agréable, au calme. Les photos ne rendent pas assez hommage aux rénovations effectuées pour créer cette suite tout confort où chaque espace à sa fonction. Nos hôtes étaient présents tout en étant discret, offrant leur assistance au besoin.
在乡村和海边之间。 5分钟内可抵达海滩, 10分钟内可步行抵达。
距离Valognes的SNCF车站仅25分钟车程。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全