Naval · 整套联排别墅 · 4室6床2.0卫 · 可住8人 · casa/MieCoton/chill/vintage
A 70s inspired vintage house in the Southern Pyrenees of Spain. L-form, 66 stairs to the terras. Situated in a mountain village, 22320 Naval. Close to Alquezar and Aïnsa. Mediterranean continental climate. Near the Somontano region, known for their exceptional wine and near to the Sobrarbe region, UNESCO protected geopark Pyrenees. BTT, Z-trails, WALKING, BIRDWATCHING from April until end of October. SPA, SALTWATER POOLS from mid June until mid September: SALINAR DE LA ROLDA en Naval. Een smal, hoog en koel huisje met 66 treden tot het terras met een vergezicht over de bergen, met terras op vierde verdiep. De loft verdieping is geïsoleerd met eco kurk en geschilderd met eco klak verf. Alle andere ruimtes zijn artistiek heringericht met de oorspronkelijke meubels van het huis. Het bestaande behang is gebleven. Vanuit de living, 1 ste verdiep, heeft men zicht op de Grote Plaats. De 2 badkamers zijn verdeeld over het ganse huis. De vernieuwde badkamer op de 1ste verdieping en op de 3de verdieping een nieuwe badkamer. De keuken is gelegen op hetzelfde verdiep als de living en gebleven in de vintage stijl van toen. Enkel verwarming in de badkamers, elektrische radiatoren. In de living is er een pellets kachel. er zijn bouillote ( hot water bottles) voorzien om het bed op te warmen. een oude cultuur en zuinig en dus energie en milieuvriendelijk. Vanaf mei is er geen verwarming nodig gezien het microklimaat in Naval, gelegen in een dal. De loft op bovenste verdiep geeft toegang tot het terras. Zaligste plaats in lente en herfst. Hier schijnt de zon binnen vanuit het Zuiden en vanaf het terras geniet men van de ochtendzon.
Quelle belle rencontre. Léa nous a réservé un accueil très chaleureux dans son superbe gîte. Petite maison sur plusieurs niveaux, rénovée avec beaucoup de goût, nous avons adoré plus particulièrement la petite terrasse donnant sur la place et la superbe chambre sous les toits. Petit village parfait pour se laisser vivre entre le petit café , restaurant avec vue sur la montagne, piscines . on avait plus envie de partir. merci Léa
Léa est une hote charmante et très disponible , toujours au petit soin ! La région est agréable à visiter et le village conviviale. La piscine municipale est un plus surtout pour les enfants . Point négatif : le bruit d'une vie en maison de village
Lea is een prima gastvrouw. Bijzonder vriendelijk, altijd te bereiken en ze kent heel veel over de prachtige omgeving. Naval is een heel fijn dorp, met een publiek groot zwembad, zoutbaden, restaurant, bar, allemaal op wandelafstand. Het huis is heel gezellig ingericht, echt bijzonder smaakvol. Het was bijzonder warm in de regio, dus alle ramen stonden 's nachts open en het was wel wat rumoerig tijdens de vroege nacht, maar dat is allicht uitzonderlijk. Alvast dank aan Lea voor haar prima tips!
Lea es una anfitriona magnífica. Amable, atenta, se esfuerza por la comodidad de los huéspedes, discreta… es una delicia de persona. En cuanto a la casa, no es fácil de hacerse una idea hasta que estás allí. en mi opinión, va mejorando a medida que se suben los pisos, siendo el último espectacular por la amplitud, la luz y la terraza. Es una casa perfecta para grupos más nunerosos. Nosotros solo éramos tres y se nos quedaba grande. Cuenta con todo lo que puedas necesitar, aunque con un estilo muy especial, vintage, como indica Lea. La cocina es de gas. Estuvimos muy cómodos, aunque la distribución hace que sea inevitable subir y bajar bastantes escalones. Las vistas son magníficas, y está en plena plaza mayor. En definitiva, es una casa diferente, muy recomendable para grupos más grandes que el nuestro, con todo lo que necesites, con un estilo muy especial y con un piso superior que es una delicia. Y Lea es una anfitriona increíble!
Close to Alquezar canyoning in Rio Vero; Ainsa, rafting and more than 200km BTT (look for Ztrails ZONA ZERO.)
Abizanda and lake of Mediano, so beautiful and unique.
The city Barbastro , know for his ‘tomate Rosa’, is at 30min. Center of the Somonano wine area with a lot of bodegas: Enate/vino Vero/ Bestüe/ Somos/ Lalane/ ……
From now on, the olive gardens (different types and different taste ), spread all over the region, are protected.
This part of Spain is very exclusive.
Met de auto 1327km vanuit Antwerpen, 15 uren onderweg., gerekend met de nodige rustpauzen. Vanaf Toulouse nog 4 uren te rijden door de pittoreske bergen. (Wondermooie route door de bergen).
Vliegen op Zaragoza of Barcelona kan ook. Daar een bus of taxi nemen tot het busstation, gelegen naast het treinstation Barcelona Sanz. Hier is het busstation gelegen van Eurolines. Hier is men de zone aan het vernieuwen. Er zijn een 7 a 8tal bussen per dag naar Barbastro. Zoek naar Avanza of Alosa bussen.
In Barbastro kan je opgehaald worden of een taxi nemen tot Naval of liften. Nog een 25min vanaf Barbastro, de kortstbijgelegen stad bij Naval. Tijdens de week is er de schoolbus van Alosa naar Naval om 14.30u.
Vanuit het dorp naar Barbastro is er morgens een bus om 7.30u.
自我介绍
In 2004 heb ik voor het eerst deze streek leren kennen en verliefd geworden op de schoonheid van de natuur. Sinds 2008 woon ik hier 8 maanden per jaar, genietend van de pure natuur en de lokale bevolking. Zeer belangrijk voor mij is hier de natuur, ruimte om te ademen, pure lucht, eenvoudig leven, geen stress en de stilte. Tijdens de zomermaanden is het een bruisend dorp en ontvangen we hier een 15000 toeristen. Dan is de rust te vinden buiten het dorp. Voldoende wandelpaden doorkruisen de bergen om te verdwalen! Interesse in yoga, gezonde voeding, gezond leven. Ideaal in een dorp met slechts 140 inwoners. Verder de mogelijkheid tot kuren en relaxen in de zoutbaden, gelegen aan de rand van het dorp, gedurende de zomermaanden.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全