Ore · 整套小木屋 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 陷阱之树
Trapper 's Cabin适合热衷于小木屋并希望在舒适的木制房屋中改变风景的任何人。 它坐落在一个大花园里,四周树木环绕,可容纳两 人。可提供奶酪早餐和自制果酱10欧元/人 提供刮板和熔化器。 素食、Trapper餐或山餐( 2人份火锅) ,预订价格为25欧元/人。含开胃酒和葡萄酒 客舱配备了各种便利设施,让您住宿舒适:陶瓷炉灶、微波炉、冰箱。 我们可以提供火锅或挤压服务,让您完全沉浸在山中。 私人停 车位。请随时向我们询问我们的精彩用餐建议和所有活动:无论您是休闲还是体育,我们地区都有很多可能性。
Petite cabane agréable et chaleureuses !!! Très bien organisée, poêle, équipements ... !! Le seul hic est le manque de vue, environnement moyen.
Le logement était très bien, plein de charme et conforme à la description. Joelle et Alain sont très gentils, réactifs et disponibles.
Un deuxième séjour dans ce joli petit chalet, 4 ans après notre première visite. Tout est en parfait état depuis tout ce temps, hôte toujours aussi accueillante, nous avons hâte de revenir (et cette fois ci avec de la neige)
La cabane du trappeur est un petit chalet tres cosy pour 2 personnes et tres bien equipé . De plus Joëlle a eu la charmante attention de mettre en route le poêle , ce qui fait qu a notre arrivée, c était bien chauffé . Juste je m attendais , vu l esprit de la cabane a être dans un environnement plus sauvage . Le repas également très bien .
俯瞰比利牛斯山脉安静的地方
您在山区滑雪的假期,以及狩猎、钓鱼、山地自行车的假期,秋天聆听鹿肉板和许多其他活动……最重要的是,请尽情享受!
-我们的房源位置:距离LUCHON和SUPERBAGNERES 23公里。距离西班牙20公里。
距离MOURTIS车站15公里。
距离SAINT-BEAT/MARIGNAC/CIERP 9公里
自我介绍
Avec mon mari, nous aimons voyager et rencontrer les gens. Nous sommes respectueux de notre environnement, c'est pour cela que nous avons privilégié une maison bois. Nous pratiquons les randonnées en montagne, en été comme en hiver. Nous skions, faisons des balades en raquettes, du vélo et des randonnées à cheval. Nous sommes des épicuriens, et savons profiter de l'instant présent. Nous savons apprécier les bons moments partagés ensemble.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全