塞特 · 整套出租单元 · 0室2床1.0卫 · 可住3人 · 位于大海和池塘之间的舒适单间公寓
舒适、布置精良的单间公寓,室内20平方米, 10平方米的封闭式凉廊,非常适合夏季入住(无加热凉廊,但冬季有毯子可供享用)。 最近的床和床垫。 可欣赏Thau池塘、Fonquerne泳池、圣克莱尔山和鲍尔斯码头的美景。 非常适合2位成人或2位成人入住,儿童或婴幼儿入住。 步行5分钟即可到海滩, 10分钟即可到池塘。 可供两人使用的床位,配备140x200张床。 您可以使用窗帘隔离这个睡眠区。 还有一张可供一至两名儿童使用的快速打开沙发床(婴幼儿计为儿童)。 设备齐全,配备了无线网络、可逆空调、可逆空调、洗碗机、洗碗机、洗碗机、洗衣机和组合微波炉。 房源内设有电梯和免费停车。 没有自行车存放处。 床上用品和床罩以及两条浴巾包含在租金中。 第二套床单和毛巾租金为10欧元。 将在退房时支付。 在厨房里,您可以找到咖啡( Senseo咖啡机)、茶和烹饪必需品(盐、胡椒、香料、油)。 凉廊上有一个休息区、一张桌子、两把椅子、一张长凳和一把扶手椅,可供阅读或休息。 您可以使用沙滩座椅和雨伞。
Très joli studio, facile d accès avec plage et restaurants à proximité, studio très bien aménagé avec tout ce qu il faut pour passer un bon séjour 😊😊
Le logement correspond parfaitement à l annonce. Propre, calme bien desservi. Satisfaisant pour 3 personnes. Julietta était très disponible pour répondre aux questions. Je recommande.
Studio très bien arrangé et confortable. Bus en bas de la résidence ( pour se rendre dans le centre ville) et plage à 10min à pied, le top !
步行即可到达众多商店和餐厅,更不用说夏季海滩上的小屋。 3号巴士站位于大楼正对面,可前往市中心或火车站。你不会需要你的车。
停车场入口穿过Chemin des Quilles街。如果您乘坐火车前来,您可以在火车站乘坐3路公交车,然后在住宅前面的Fonquerne站下车。 请注意,除7月和8月外,公共汽车仅运行到晚上8点。如果您有任何需要,我们可以付费接您。
自我介绍
Hola, je suis votre hôte Julietta et je suis ravie de vous accueillir dans mon appartement. Je l'ai aménagé avec tout le nécessaire que j'aime trouver dans une location et j'aime le partager avec vous. Je suis d'origine colombienne et j'aime beaucoup la photographie et les voyages. Hâte de vous recevoir!
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全