Baraboo · 住宿加早餐里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住3人 · Lillian和Alfredo - Ringling House住宿加早餐房源
这间客房专为1917年至1931年期间在铃声兄弟马戏团表演的莉莉安·莱策尔( Lillian Leitzel )和阿尔弗雷多·科多纳( Alfredo Codona )的真爱和动荡浪漫而设。 配备淋浴的独立浴缸、标准双人床、配套梳妆台和梳妆台、大窗户、大双人衣橱、毛毡门衬里和情侣故事框架,配有悲剧结局。 这座独一无二的殖民复兴房源由Ringling Brothers Circus创始人之一Charles Ringling于1901年建成。 它在铃陵家族已有100多年历史,您可以体验到它的宏伟!
What an amazing place! Julie and Stuart were perfect hosts for our stay at their beautiful, timeless home. It felt like going back in time and living a part of history. Squeaky clean and absolutely stunning. Would highly recommend! We can’t wait to go back! Oh. And her Lemon/Blueberry Ricotta pancakes are amazing!😀
We chose the area due to its proximity to local ski resorts. The town of baraboo was very cute due to the history it has to The Ringling Brothers Circus. There were many quant shops and restaurants to choose from. The Ringling Bed and Breakfast was beautiful! So many historical photos and items to see. The circus theme of the Inn is very fun. Photos and description posted on Airbnb were spot on but there are many other unexpected things to see and enjoy. Breakfast was very good each morning and we were able to choose the time to be served which helped with our daily agenda. We felt very comfortable and free to browse the common areas; felt like home for a few days. Thank you, Julie and Stuart! Baraboo is very close Wisconsin Dells where we also explored. I will definitely recommend this beautiful bed and breakfast to anyone traveling to the area. Hopefully we will have a chance to enjoy this historic place again soon.
A wonderful location and place to stay in Baraboo. Such a beautiful building with so much history and interesting art, and furniture as part of the decor. There was very quick communication and a nicely appointed room.
Amazing bed and breakfast! The house was wonderful to stay in and very close to all the places we wanted to see in Baraboo. Julie was an outstanding host
在这所房子里,在马戏团世界博物馆、Al Ringling豪宅之旅、Al Ringling剧院和国际小丑博物馆中了解巴拉布林灵的历史。 • Baraboo因其丰富的自然美景、文化和历史物品、博物馆和活动,被Smithsonian Magazine评为中西部生活小镇度假胜地中的最爱,也是2013年美国五大小镇之一。 •距离巴拉布( Baraboo )仅3.5英里的魔鬼湖州立公园( Devils Lake State Park )被今天的美国读者和十大最佳读者评为全国十大州立公园之一。 是探索大自然和亲人并与他们重新交流的好去处。
我们步行即可抵达巴拉布市中心的餐厅、古董和礼品店、动物园,步行不到1英里或骑自行车即可抵达马戏团世界博物馆( Circus World Museum ) ,步行3.5分钟或骑自行车即可抵达魔鬼湖州立公园( Devils Lake State Park )。
自我介绍
Your Innkeepers, Julie Hearley and Stuart Koehler are engaged to be married. Julie was a computer programmer for over 25 years, is a musician, loves to cook, garden, and has event planning experience. Stuart has been a manager for over 35 years, with property, operations, and business management experience. He has an MBA, has written a book, and has experience running several different businesses in his lifetime. We have also have a cat that we share named “Cinnamon”. After several job frustrations and dissapointments , we decided to take charge of our lives, use all of our talents, and do something special! After finding this beautiful historic home, we developed the idea of transforming this former single family home into an exquisite bed and breakfast. It has the perfect combination of all of our interests: history, cooking, hospitality, parties, socializing, music, gardening, writing and events. Fortunately, we have had the overwhelming support of our family and friends, who also have been helping us with this gigantic and sometimes overwhelming endeavor. With this help, along with local craftsmen and contractors, we have gotten it to a point where we can share it with you, our guests! This house has been a single family home for over 100 years, and now is open for you to explore! Please join in our hospitality!
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全