Mülheim an der Ruhr · 整套出租单元 · 1室1床1.0卫 · 可住4人 · 欢迎来到Anna和Bernd的家
阳光明媚的55平方米「乡村」,安静的位置,交通便利: A40/A52、埃森大学医院、埃森、杜塞尔多夫、杜斯堡和多特蒙德展览。 全面翻修( 2016年) ,高品质家具。 花园( 800平方米)和露台。2-4人(双人床和沙发)。 我们有一张婴儿床( - 2年)可供使用(请提前联系我们)。 阳光明媚的度假公寓55平方米,位于乡村,位置安静,但交通便利。 度假公寓位于我们(单户)房屋的上层。 公寓于2016年进行了全面翻新,并配备了高品质的室内装潢。 提供私人停车位和免费WIFI。 地理位置优越,适合度假者,展览参观者,工匠或暂时住在鲁尔地区的人。 公寓可供2-4人入住(卧室内有1张双人床,配有优质沙发床和1-2人/儿童的床垫)。
一切都非常好.安静的区域,干净的房间,设施齐全,尤其是厨房,器具齐全,微波炉,烤炉.热水器,洗碗机.咖啡机,都十分好用. Anna & Bernd是非常好的房东,非常周到,掌握非常好的英语,交流十分顺畅,尤其是他们在中国工作及旅游过,对中国人十分友好和了解.居住期间,我们经常一起喝中国茶,聊天,度过十分愉快的时间. 强烈推荐. 我原来预定了两个星期,现在决定再延长一个月
My Dad visited us and we booked him at Annas & Bernds. He was comfortable at the appartment. The appartment has all the necessary furniture and the WiFi functioned well. He had a nice time.
Wir waren nur für eine Nacht bei Anna und Bernd und trotzdem fühlte es sich an wie Urlaub. Bernd war von Anfang an proaktiv mit unserer Kommunikation, hatte viele Tips parat, half uns mit einer Tisch Reservierung und bot sogar an, uns zum Flughafen zu fahren, wo wir einen Termin hatten. Dieser Aufenthalt war wirklich fantastisch. Ich kann Anna’s und Bernds Unterkunft nur wärmstens empfehlen. Vielen Dank, Bernd!
•购物、餐饮、电影院、餐厅、酒吧和咖啡馆就在附近: “Rhein-Ruhr-Center” (步行500米的购物中心)或Essen-Haarzopf区域购物中心( 2公里)。 步行即可抵达许多美丽的啤酒花园。
•无尽的休闲机会:在鲁尔谷和周边地区骑自行车(我们热衷于骑自行车,很乐意为您提供行程建议)、徒步旅行或从我们的前门漫步穿越乡村。 Ruhr地区提供工业和高文化,以及您可能想要的一切。
•展览中心: Essen ( 7公里)、Düsseldorf ( 30公里–驾车20分钟)、Duisburg ( 20公里–驾车15分钟)。
• Essen大学医院(驾车4公里,步行或骑自行车3公里)。
•埃森大学( Essen University ) (驾车7公里,在穿越乡村的新自行车道上骑自行车也很方便- > 9公里)。
•如需了解更多信息,请随时观看我们的爱彼迎旅游指南。
•可使用A40 (约2公里) ,可使用A52 (约3公里)。
•公共交通: Rhein-Ruhr-Centre ( Mülheim HBF – Essen HBF )地铁站距离房源约1公里,步行(即使携带行李)也很方便。 步行即可抵达巴士站(前往埃森市中心和米尔海姆市中心)。
•杜塞尔多夫机场( DUS ) 20分钟(通过A 52或S-Bahn或区域火车25公里) ,米尔海姆安德鲁尔体育机场( 9公里)。
自我介绍
》Wenn ein Freund von weit her kommt, ist das nicht eine Freude? 《 [Konfuzius, 551 bis 479 v.Chr.] Wir reisen gerne und sind dabei vielen freundlichen und interessanten Menschen begegnet. Herzliche authentische Gastfreundschaft haben wir dabei sehr oft erleben dürfen. Wir halten Gastfreundschaft für elementar, wenn man/frau sich an einem (anderen/fremden) Ort wohlfühlen soll. Neben dem Reisen sind wir begeisterte Rad, - Berg- und Wintersportler und gerne in der Natur unterwegs. We love to travel and we met great people all over the world. Warm authentic hospitality is an elementary issue we often were able to experience. For us: hospitality is fundamental if you want to feel comfortable in a foreign place. In addition to traveling we like biking, mountain and winter sports (if possible in combination).
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全