Fargues-sur-Ourbise · 自然旅社 · 5室12床2.0卫 · 可住12人 · 带游泳池的正宗庄园
这是一栋宁静的家庭住宅,位于露天田野中,拥有您需要的一切舒适感。6英里处有2x18洞高尔夫俱乐部、儿童马球俱乐部、迷人的小村庄、古董市场和每晚市场,供应当地产品供您品尝。 这栋房子面积300平方米,客厅面积70平方米,大型明火,厨房面积30平方米,现代舒适,包括大烤箱。 60平方米的露台是早餐和烧烤餐厅(烧烤和Weberbbq )的理想住所。 卧室配有额外的床垫和儿童床。有2张儿童床、2张高脚椅和1个婴儿推车。 婴儿足、飞镖、蹦极球和自行车(可租用电动自行车)。 高品质的音乐安装, CD选择丰富,书籍收藏精美。
Nous avons séjourné dans la maison quelques jour entre amis pour le réveillon avec des enfants de tous âges. Le logement est très agréable, propre et très bien équipé. L’environnement, en campagne et un peu isolé (bien que la maison de Michel soit attenante au logement - il sait rester discret) nous a permis de nous ressourcer et de faire une vraie coupure. Merci pour votre accueil Michel
Le manoir de Michel est très agréable. Très bien équipée et pensée, la cuisine est très fonctionnelle ; les chambres sont spacieuses (des matelas sont disponibles pour les enfants) ; le cadre bucolique et paisible. Le tout revêt une certaine douceur à vivre ! Merci Michel de nous avoir accueilli pour ce Noël Merci
Michel nous a super bien accueillis et a su être présent tout en étant discret. Sa maison, au calme sans aucun vis-à-vis, est vraiment bien équipée pour 12 personnes : beaucoup de vaisselle, des grandes poêles et faitouts, 4 grandes tables, pleins de chaises, 3 canapés. Il y a également barbecue + plancha sur la très grande terrasse couverte. Les chambres sont spacieuses, séparées les unes des autres. Il y a douche et baignoire dans chacune des 2 salles de bain + 4 WC. La maison dispose aussi d’une grande cheminée et de la climatisation. Michel a tout prévu pour qu’on passe de bons moments : livres, fléchettes, télescope, table de ping-pong, boulodrome, piscine avec transats et parasols, karaoke, braséros. On ne s’est vraiment pas ennuyés. On recommande 1000 fois cet endroit. Et on remercie Michel de nous avoir permis de nous sentir comme chez nous le temps d’un long week-end.
Un séjour en famille mémorable dans cette maison parfaitement pensée pour passer de bon temps entre amis ou en famille. Cuisine excellemment bien équipée pour cuisiner, sono de grande qualité, barbecue inoubliable, table de ping pong, terrain de pétanque, chemins pour le vélo ou la marche, piscine. Tout le monde y a trouvé son bonheur. Pour parfaire le tout, la maison est très joliement restaurée
Nous avons passé 3 jours et 3 soirées géniales chez Michel qui prend le temps de discuter avec ses hôtes, qui répond à toutes les demandes et qui fournit même la sono à notre groupe parfois un peu trop fêtard ! Cette maison construite sur des ruines est superbe, spacieuse, bien conçue. Les activités (fléchettes, pétanque, piscine, tennis de table, cuisine et barbecue haut de gamme) le calme absolu de l'environnement sont remarquables aussi. Une belle adresse chez notre ami flamand qui parle un français parfait !
面包师杂货店距离房源仅2公里。距离卡斯特利亚卢( Casteljaloux )和拉瓦尔达克( Lavardac ) 10公里的地方有超市/超市。 Henri IV路线、通往Compostella的公路、Gers的小托斯卡纳、Vignard和Buzet的葡萄酒合作社值得探索。比利牛斯和大西洋海岸距离这里仅几小时路程。 沿着"Canal du midi"骑自行车或参观街区所有城堡是一个不错的选择。
从欧洲各地飞往波尔多机场的低成本航班很多。以下是供您使用的自行车。可以租用电动自行车和踏板车。
自我介绍
I am a retired Belgian nature lover, I like calm and like to receive friends. A lot of my friends live in the neighbourhood. My house is a fully rebuild with authentic materials , since 10 years, Manor with Tobacco Barn . It's a fine familyhouse to live in. I'm living here permanently since 2015. I like the South-West of France . It's near the Atlantic Ocean and the Mediterranean sea where I like go sailing. It's also a 2 hours drive from the Pyrenees where I like to go on motorbike trips . But the most of all I enjoy working in the house and the garden and than invite friends and wellcome the guests from Airbnb. Come and explore yourself this unique place. We'd like to speak with you in your own language : English,French and Dutch . During your stay we leave the house but if you want we can stay in the annex , called the 'Bergerie'. FR Je suis Belge et aime la nature et le calme . J'aime recevoir des amis dont beaucoup se sont déjà retirés dans les environs. La maison actuelle a été reconstruite à partir d'une ruine avec des matériaux d'origine. Après dix ans le Manoir et le séchoir à Tabac ont retrouvés leur caractère extérieure d'antan. ITous le confort moderne a été apporté. C'est devenu une maison familiale excise. J'adore le Sud-Ouest de la France. L'aquitaine est bordée par l'Océan Atlantique et la mer Méditéranée où j'aime faire de la voile. A 2 heures des Pyrénées où j'aime le ski et les randonnées à moto. Mais ce que j'aime d'avantage est de travailler dans la maison et le jardin et d'améliorer la propriété, inviter des amis et des hôtes airbnb. Venez explorer cet endroit unique. Ma compagne et moi parlons l'Anglais, le Néerlandais et le Français.Pendant votre séjour nous quittons la maison à moins que vous préférez que nous restons sur place dans la dépendance, "La Bergerie". NL Ik ben een Belg uit Antwerpen en hou van de natuur en de rust . Ik nodig graag vrienden uit waarvan er reeds vele hier in de omgeving wonen. Het huidige huis was een ruine die volledig is heropgebouxd met originele materialen. Na 10 jaar hebben de Manoir en de Tabaksschuur hun authentieke karakter hervonden maar met alle moderne comfort. Het is een fantastisch familiehuis geworden. Ik hou van de Franse Sud-Ouest met aan de ene kant de Atlantische oceaan en naar het zuiden toe de Middellandse zee waar ik graag ga zeilen. Wij wonen op slechts 2 uur rijden van de Pyrenéen waar ik ga skiën en met de moto rijden. Maar ik ben vooral gesteld op het huis en de tuin dat ik met veel plezier onderhoud en klaarmaak om vrienden uit te nodigen en gasten van airbnb. Kom zelf deze unieke plek ontdekken. Wij communiuceren graag in uw eigen taal in het Nederlands, Frans of Engels. Tijdens uw verblijf wonen wij niet in het huis tenzij u onze aanwezigheid verkiest .In dat geval kunnen wij in de annex , de ‘Bergerie’ genaamd logeren.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全