Großefehn · 整套民居 · 2室3床1.5卫 · 可住6人 · Traditional East Frisian house of 100 years
Our light-filled house on the Wieke combines oak beams steeped in history with industrial style. The natural stone flooring and soothing colors create the perfect feel-good atmosphere; and with the cozy wood-burning fireplace, you can really enjoy your time relaxing on the sofa. Ideal for exploring East Frisia by bike with friends or family. The house has a long history - first it served as a moped repair shop in the 40s, later as a stationery/school supply store, and finally as a branch of a bank. Now we have given it a new life. On the first floor there is the open living-dining area with fireplace, the kitchen and the bathroom with shower. Bedroom 1 with a large double bed is also located on the first floor overlooking the garden. The staircase leads to the open gallery, where a permanent sleeper sofa allows room for 1-2 more guests, but otherwise has a wonderful place to read and relax. Upstairs is the second bedroom with adjoining guest toilet.
Das Haus war ein Traum. Es wurde mit viel Liebe zum Detail renoviert. In der Küche war der Grundbedarf vorhanden, wie Kaffee, Tee, Salz, Pfeffer, Öl, Essig…. Sarah ist eine tolle Gastgeberin. Wir haben uns sehr wohl gefühlt! Wir kommen gerne wieder!
Sehr schöner offener Wohnbereich. Toll dekoriert und sehr gut und stimmig Bestückt. Haben uns sehr wohl gefühlt und eine tolle gemütliche Zeit verbracht. Alles in guter Qualität. Immer wieder gerne
Wir hatten das erste Mal über Air bnb gebucht und einen Volltreffer bei Sarah gelandet. Vielen, lieben Dank liebe Sarah für deine Spontanität und fröhliche Art. Wir haben uns in deiner wunderschönen Wohnung sehr wohl gefühlt 🫶 Die Unterkunft ist top gepflegt und mit viel Liebe zum Detail gestaltet 🌸 Unser Auto konnten wir direkt vor dem Haus parken und für die E-Bikes hatten wir einen sicheren Stellplatz.
Schönes altes Fehnhaus mit geschmackvoller Einrichtung in sehr besonderer Gegend. Toller Garten! Sarah ist eine aufmerksame Gastgeberin und stand sofort mit Rat und Tat zur Verfügung.
Lots of bike paths on the canals, fields with cows, now and then a pheasant or deer - that's the immediate neighborhood. A little further away there are of course a few cute cafes and pubs, delicious ice cream parlors, and a trip to Leer or the North Sea islands can also be made quickly from here. A day at the beach - this is possible at the Ottermeer or Timmeler Meer if you don't want to cycle that far. Drink a Jever beer in Jever or buy dinner at one of the weekly markets.
Public transport is not the strong point of East Frisia, so it's definitely better to explore the area by car or bike - there are bike paths all the way to Wilhelmshaven...
自我介绍
Seit ein paar Jahren nun in Ostfriesland und habe diese Gegend lieben gelernt. Bis dahin habe ich auf 4 Kontinenten gelebt, verschiedene Sachen gesehen, aber Natur, gutes Essen, Ruhe und die kleinen Extras, sind das was ich liebe, und was ich meinen Gästen weitergeben möchte...
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全