Bazoges-en-Pareds · 民居里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 老市政厅-帕雷兹Bazoges - 1号卧室
巴佐日前市政厅位于该村的中心。 我们正在彻底修复这座美丽的建筑, 我们现在有一间宽敞的卧室,配备淋浴间和套内卫生间。 配备独立卫生间的第二间卧室。 L’Ancienne Mairie位于美丽的温迪恩( Vendeen )乡村中心。 Covid 19 我们的团队接受了健康预防和安全规程培训--工商会倡议。 我们正在彻底修复这栋美丽的建 筑,现在有一间宽敞的卧室,配有淋浴间 我们 正在修复这栋美丽的建筑,现在有一间带有独立的套房卫生间的完整卧室可供出租。
Deux très bonnes nuits dans cette jolie chambre agréablement aménagée. Petit déjeuner savoureux et hôtes sympathiques. On recommande Jacqueline et Paul :)
Lovely place to spend a few nights en route home to England. Interesting village and great accommodation. Very accommodating hosts.
Nous avons trouvé là, un petit village agréable avec une tour médiévale surprenante. Le gîte est lui aussi surprenant puisqu’il se trouve dans une ancienne mairie. La chambre est vaste, très propre, bien aménagée, confortable avec un mobilier neuf. Nous n’avons pas eu froid malgré la température de décembre ! Les hôtes sont sympathiques et vivent dans un bel intérieur. Nous y retournerons volontiers. Annick et Jean-Pierre
Bazoges以著名的中世纪地牢为主,还可以欣赏村庄和Vendée树林的迷人风光。 地牢、其中世纪花园(被列为"非凡花园» )、传统生活博物馆和绘画展览室从4月起向公众开放。
地牢院子里的导游和其他娱乐活动在夏季的周末进行。 7月份的最后一个星期六和8月份的第一个星期六,盛大的娱乐节目"Les Nocturnes Médiévales»吸引了许多人。
距离村庄两公里处是新石器时代葬礼场所Ciste des Cous的Dolman。
村庄的中心是地牢杂货店,设有酒吧和阳光明媚的露台、药店和图书馆。 老城区对面有一个电动汽车充电点。我们位于«Vendée à Vélo»路上
我们的托儿所供您使用。
这里有很多景点、修道院、城堡、花园和Poitevin沼泽地。 当然,这里距离Le Puy du Fou主题公园仅30分钟路程。
村庄中心有一座中世纪塔楼,可欣赏当地美景。 从4月起,这里连同药用花园、乡村生活博物馆和艺术展向公众开放。 整个夏天都有周末动画和两个令人惊叹的"中世纪夜幕”。
距离Bazoges-en-Pareds市中心两公里处是史前墓地"La Ciste des Cous”。
村庄内有「Epicerie Du Donjon」,包括酒吧和阳光露台。 还有一个药房和图书馆。L 'Ancienne Mairie对面是电动汽车的充电点。
我们位于la Vendee a la Velo路线上,为您的自行车提供安全的空间。
当地有许多修道院、花园和城堡可供探索,包括开车约30分钟即可到达著名的"Puy du Fou”主题公园。
旧市政厅前后都有免费停车位。如果您愿意,还可以在房间里放下自行车。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全