La Malbaie · 住宿加早餐里的独立房间 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · Chambre 4 Presbytère du Bootlegger
入住距离La Malbaie市中心15公里的Ste-Agnès教区前长老院的迷人场所。 建于1903年风格独特的河流和山脉之间。 我们的住宿将满足大自然爱好者、徒步旅行者、风景猎人和任何想探索我们地区的人。 我们的公共区域,包括设备齐全的厨房,让您存放和准备食物。 * * *可欣赏室外墙景观的卧室。 4号卧室位于1楼,配有一张双人床,与3号卧室共用卫生间。 您将度过一个舒适的夜晚,包括一个立式风扇。 公共区域(如客厅和厨房)开放时间为上午7点至晚上10点。 长老会( Presbytery )是一座遗产建筑,隔音可追溯到其时代,您会听到地板开裂的声音。
C’est idéal lorsque vous allez manger au Bootlegger. Dommage cependant que le service de navette ne soit plus offert pour les petits groupes, cela créait une synergie avec les autres invités du presbytère avant le souper et c’était chouette car par la suite nous nous connaissions déjà et pouvions passer la soirée ensemble au restaurant. Je comprends cependant vos enjeux, mais sachez que ce service était apprécié. Merci encore pour l’hospitalité et le bon repas !
Jolie bâtisse dans un charmant village. Notre chambre était spacieuse. Cuisine spacieuse et propre.
附近有户外溜冰场,距离户外中心仅几分钟路程。靠近上峡谷公园( Hautes-Gorges Park )和大福德山( Mont Grand Fond )。
大山( Mont Grand Fond )滑雪门票可享受折扣。
非常适合大自然和宁静爱好者入住。菜单上肯定会有幸福、温暖和愉悦。
可乘坐雪地摩托车、山地自行车、摩托车、汽车、房车等,停车位宽敞。
自我介绍
Situé au cœur du village de Sainte-Agnès à 2 kilomètres de La Maison du Bootlegger, le presbytère continue son voyage dans le temps. Notre établissement comprend 9 chambres toutes différentes les unes des autres et agrémentées des œuvres de M. Joey Tardif. Notez que nous sommes également accessibles en motoneige.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全