Kühndorf · 整套出租单元 · 5室14床2.0卫 · 可住14人 · Castle Johanniterburg Kühndorf - Oberburg IV
Our apartment Oberburg IV offers 5 bedrooms, 2 bathrooms and a large living-dining room with kitchenette. In the rooms there are 2 beds each, in 4 each 1 extra bed, in one of them additionally 1 cot (dimensions of beds in the picture descriptions). The apartment is spacious and cozy, the rooms are furnished with antiques, but have new beds. All floors and some walls are made of wood. The apartment is particularly suitable for meeting family and friends. The apartment OB IV is located on the top floor of the castle. Access is via the stair tower (wooden staircase from 1610) via the Torburg (built-out attic with low ceiling height) through the upper part of the former chapel of the Knights of St. John and then a last staircase to the apartment - thus over 100 steps. For this you will be rewarded with a magnificent view! From the stair tower you reach the small castle garden, which is only available to the guests of the apartments in the castleg and is currently being newly created. A barbecue area with table and benches is already ready for use! The apartment is suitable for families or retreats, but not for groups who want to celebrate loud every evening...! We as hosts live in the castle ourselves and ask for our privacy.
Wir waren eine zwölfköpfige Gruppe und haben das Wochenende von Donnerstag bis Sonntag auf Burg Kühndorf verbracht. Die Abwicklung vor der Anreise verlief unkompliziert. Wir waren ausnahmslos begeistert von der Atmosphäre in der Burg. Eine Führung durch die Burganlage mit ausführlichen Erklärungen und Anekdoten vom Burgherrn rundete das Ganze ab. Vielen Dank an die Gastgeber für diese einzigartige Erfahrung! Wir kommen bei Gelegenheit gern wieder :)
Die Ferienwohnung war perfekt für uns drei Familien. Es gibt einen sehr schönen Innenhof. Wanderung auf den Dolmar kann man sehr gut von hier aus machen. Das schöne Meiningen ist nur unweit entfernt
Tolle Unterkunft, schöner Garten, fantastischer Ausblick. Man fühlt sich wie auf einer Zeitreise :) alles sauber und liebevoll eingerichetet.
Als wir vor der Burg standen, haben wir nur gestaunt. Eine richtige Burg!!! Als wir die 100 Stufen hochgelaufen sind, waren wir von der Aussicht begeistert. DIe Zimmer sind zwar einfach aber passend zu einer Burg mit alten Möbeln bzw. Antiquitäten eingerichtet, es passt alles super zusammen und ergibt ein tolles Ambiente. Man kann von dort aus sehr gut Ausflüge auf den Dolmar , aber auch nach Schmalkalden und Meiningen unternehmen. Küche ist gut ausgestattet, so dass man sich gut versorgen kann. Matratzen sind gut, alle 10 Personen haben gut geschlafen. Ein Highlight war die Führung von Elisabeth, für unsere amerikanischen Gäste sogar auf Englisch !!! Einfach mal so !!! Herzlichen Dank dafür nochmals auch an dieser Stelle. Wir werden diesen besonderen Aufenthalt nicht vergessen!
The White House is part of the Johanniter Castle Kühndorf, a medieval castle from the 14th century. The castle can be visited during the opening hours. Guided tours are possible for groups of 15 persons by arrangement at any time.
The village Kühndorf is located at the foot of the Dolmar, which is a popular hiking and excursion destination with its 740 m. On the mountain you can stop by the Charlottenhaus and enjoy the fabulous view or book a scenic flight at the mountain-based Dolmar flying school.
The former residence city of Meiningen, which is about 8 kilometers away, offers not only a nationally known theater but also a multitude of cultural opportunities, such as the castle of Elisabethenburg or the theater museum, but also something extraordinary, such as the last large-scale maintenance work for steam locomotives in Western Europe.
The central location of Kühndorf next to the A71 allows short-term visits to Eisennach, Erfurt and Weimar in Thuringia, but also Coburg, Schweinfurt, Bad Neustadt, Bad Kissingen and the wine region around Hammelburg in Bavaria can be reached in about an hour. The attractive landscape in the transition between Rhön and Thuringian Forest invites you to hike in summer and winter sports in Oberhof or Schmiedefeld about half an hour away.
自我介绍
Fünf Dinge, ohne die ich nicht leben kann? :-) Meine fünf Kinder! Und natürlich mein Mann, (nicht nur klassische) Musik (selber spielen), Bücher lesen, gutes Essen, alte Häuser (renovieren oder besichtigen), irgendwie auch Schule (ich unterrichte DaZ für Schüler mit Migrationshintergrund), kreative Arbeit (in der eigenen kleinen Firma), Kirchgemeinde, ...
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全