Le Tréport · 整套出租单元 · 2室4床1.0卫 · 可住6人 · 位于Tréport Salicorne的美丽海景公寓
Estacade酒店设有2间公寓,一间位于一楼,另一间位于三楼,享有绝佳的海景。 2间相同,由2间卧室组成, 1间宽敞的客厅-通往厨房。 浴室和厕所是独立的。 两间公寓都非常安静和明亮。 客厅可俯瞰大海和崖上的房间。 最近才完全重新装修。 公寓非常漂亮,由2间漂亮的卧室和一间大客厅组成。 非常安静、明亮。 它位于大海和悬崖之间,靠近许多餐厅。 最近完全重新装修,一切都是为了让您度过愉快的住宿体验; 配备无线网络; Le Tréport位于诺曼底,为您提供许多步行和文化之旅,位于索姆湾及其美丽大自然的门户
Cet appartement, refait à neuf, dispose d’une vue magnifique sur la mer ce qui nous a permis de profiter de notre séjour, même dans des conditions météo tempétueuses. Benedicte s’est montrée très réactive et accueillante. La pièce principale est grande et très agréable. Les ustensiles de cuisine sont neufs. Les lits étaient faits à notre arrivée et de nombreuses serviettes / torchons étaient mis à disposition. Nous avons occupé l’appartement du premier étage, très accessible pour notre chien. Autre bon point : il est situé très près du funiculaire qui donne accès au magnifique sentier du littoral qui longe les falaises. En bref, une base idéale pour prendre un bon bol d’air, et randonner le long des falaises.
Excellent séjour dans un logement disposant d’une superbe vue. L’emplacement est idéal. Je souligne la propreté du logement qui est impeccable.
Super séjour ! Vue imbattable sur la mer et les falaises. Appartement très confortable et bien situé.
Un très bel appartement tout confort, calme, avec vue directe sur la Manche, les hautes falaises de craie et à proximité des fameux funiculaires permettant facilement l'accès à leur sommet. Le centre ville, le port et la belle "ville soeur" de Mers les bains sont accessibles facilement à pied. La communication avec nos hôtes a été très amicale et sympathique. Un séjour particulièrement agréable donc. Nous recommandons très vivement.
特雷波特位于诺曼底,这是一个历史悠久的地区。 4公里的Eu镇有丰富的漂亮房子,有一座城堡,一个美丽的大学教堂,一个非常漂亮的17世纪耶稣会教堂,一个美丽的老临终关怀。
Varengeville , Veules les Roses充满魅力。
您还可以参观Baie de Somme ,其鸟类学公园,其海豹及其壮丽的沼泽景观。
对于运动员来说,特雷波特帆船学校,迪耶普的高尔夫球场。
门票可以免费停车。
距离火车站1公里
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全