Kaub · 整套出租单元 · 1室2床1.0卫 · 可住4人 · 直接在莱茵施泰格徒步道上的Schwalbennest
在Loreley露天舞台上参观音乐会,体验山谷的美妙大自然,他们在这里找到了一个精心设计、理想的度假胜地! 这套公寓位于浪漫的莱茵施泰格( Rheinsteig )徒步道上,这里没有交通干扰。 从玻璃露台门可俯瞰历史悠久的城市和山谷。公寓有一个单独的入口,并于2020年进行了彻底翻新。 户外休息区可供您享用,可欣赏壮丽的莱茵河景观。 公寓设有宽敞且设备齐全的厨房、20年代Adlon风格的豪华复古游泳池、带双人床的卧室、带休息室和沙发床的客厅。 公寓最多可容纳4人。公寓直接从Rheinsteig徒步道通过玻璃入口进入。 该物业可追溯至巴洛克时代后期,可能在1869年之前被用作屋顶板矿。这栋房子在许多古铜雕刻和莱茵河绘画上清晰可见,因为它是Kaub几百年来美丽城市景观的一部分。 将近150年前,它是当地药店家族的住所,在2000年几乎完全现代化。 房源配有燃气中央供暖和双层木窗。在2020年翻修期间,所有墙壁都涂有来自一家地区制造商的优雅、无害生态的粉笔涂料,浴室的美丽新Terazzo平板也源自该涂料。 老木地板经过精心打磨,并用环保的水清漆密封。客厅的座椅家具是设计经典,由在莱茵河中部建立王朝的Thonet以及Mauser和Breuer设计。 卧室与客厅分开,配备宽敞的玻璃机翼门。床垫滑动玻璃门可让柔软的灯光落入卧室。 Kaub历史上的精选发现已纳入厨房,如Bubinger屠夫店的切菜区或屠夫钩,这些地方已不在这里很长时间。 50年代设计的全新大冰箱与整体形象相辅相成。其中一个亮点是1850年原画的Biedermeier餐具和草药柜。 宽敞的小厨房覆盖着当地石匠的大理石工作台。长长的自行设计的架子为厨房用具提供了充足的存储空间。
Lieber Dirk, das waren wunderschöne Tage am Rhein und in Deinem "Schwalbennest". Dieser Ort ist der ideale Ausgangspunkt für zwei besondere Wanderungen nach Lorch und nach St. Goarshausen, die Königsetappe des Rheinsteigs. Abwechslungsreiches Genusswandern, danach ganz einfach mit dem Zug zurück nach Kaub und dann noch in Deinem wildschönen Garten bei einem Glas Wein mit Abendsonne den Tag vollenden. Perfekt! Und das Ganze garniert mit so viel Liebe zum Detail und den vielen kleinen gestalterischen Überraschungen in der Wohnung. Schön, dass es so etwas gibt. Wir denken gerne an diese drei Tage zurück. Uli & Florence
Wir haben uns in Dirks Wohnung wie zu Hause gefühlt Alles war sehr liebevoll und super geschmackvoll eingerichtet. Wir haben es genossen, direkt von der Wohnung aus loswandern zu können. Im Ort gibt es einige nette und leckere Restaurants. Dirk hat immer schnell geantwortet, hatte viele gute Tips und war sehr hilfsbereit. Wir kommen bestimmt wieder.
Die toll und stylisch eingerichtete Wohnung von Dirk in extrem günstiger und ruhiger Lage im oberen Teil von Kaub direkt am Rheinsteig unter der Burg Gutenfels kann ich wärmstens weiterempfehlen. Man hat alles, was man zum Leben braucht. Die Einrichtung lässt keine Wünsche offen. Von dort aus lassen sich fantastische Wanderungen starten, Kaub hat einen Bahnhof und liegt günstig an der Linie Frankfurt/Main - Neuwied, Regionalbahn mit Deutschlandticket zu nutzen. Man kann unten im Laden bei Tante Marion einkaufen, tolle Backwaren, ausgesuchte Weine aus der Gegend und Spezialitäten. Ich persönlich war 6 Tage dort und brauchte eine Auszeit von Berlin. Das hat toll geklappt.
Eine sehr stilvolle, gemütliche und individuell  eingerichtete Bleibe , für ein gemütliches Genuss Wochenende perfekt.
步行不到5-10分钟即可抵达杂货店、面包店、药店、垃圾店、当地博物馆以及众多餐厅、旅馆和酒庄。 邻近的青年旅舍及其小酒馆几乎可以随时提供小吃和饮料。 Kaub是沿着莱茵斯蒂格徒步旅行和探索联合国教科文组织世界遗产地上莱茵河谷( Upper Middle Rhine Valley )的起点。 参观Kaub时,您一定要参观Falkenau岛上的「Steinerne Schiff im Rhein」、「Zollburg Pfalzgrafenstein」。 该地区有许多令人兴奋的儿童和青少年、健康爱好者和美食家的优惠。 预订确认后,您将收到Kaub、这栋房子和世界遗产上莱茵河谷( Upper Middle Rhine Valley )的旅游指南,其中有许多隐藏的瑰宝和旅程的实用建议。
Kaub与区域和超区域铁路连接极佳,拥有自己的车站。步行即可轻松抵达Kaub的所有景点。 房源设有汽车渡轮,您可以轻松前往莱茵河的另一侧。还可以在徒步小径上骑山地自行车。莱茵河左岸的莱茵河畔有一条发达的自行车道。 也可搭乘观光船前往其他浪漫的莱茵河城镇。所有交通方式都可以很好地组合:自行车、船舶、火车和渡轮。
自我介绍
My name is Dirk Melzer and I´m a self employed landscape architect, living in Cologne. I´m interested in arts, especially literature and architecture, in politics, history and psychology......and of course I am enthusiatic about nature, plants, animals and landscapes. I like to cook and - much more - to eat! I love sports, swimming, running, skiing, surfing, horse-riding, cycling and so on. And I love to meet people, to communicate and being a host.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全