Na Yong Nuea · 整套平房 · 1室2床1.0卫 · 可住3人 · Greengarden寄宿家庭(平房)
我们约30平方米的平房配有一间宽敞的卫生间和露台,配有一张双人床,如有需要,还有一张单人床,可供您的孩子使用。 顺便说一句,它绝对是残疾人无障碍/无障碍的!醒来后,您将被稻田的无与伦比的景色宠坏,您可以在吊床上欣赏日落。 这栋平房坐落于约4500平方米的住宅区内,四周环绕着稻田和大自然。 接送服务航班/巴士/火车/城市 我们很乐意在我们的小天堂呼 吸。我们的平房位于稻田中央,应要求配备一张加大双人床,还提供单独的睡眠选择。 睡眠面积为20平方米,配有办公桌,可供笔记本电脑上网。卧室/客厅设有6平方米的起居/用餐区,配备冰箱,卫生间面积为6平方米,热水可供使用1米。 露台面积为16平方米,有很多座位和吊床。 您在露台上的夜晚将伴随着美丽的日落,四周环绕着大自然,让您轻松放松身心。 您可以在我们的4500平方米设施内自由移动。有一家咖啡厅,配有烹饪厨房和大量放松选择。 距离建筑群50米,有一家超市。 如果您想品种多样化,距离平房约800米,是一个美丽的石灰岩洞穴,周末开放竹市场。住宿信息也可以在Greengarden寄宿家庭页面上查看,包括照片。
Alles war super. Wir wären länger geblieben hätten wir können. Vielen lieben Dank an euch und Yay nochmal!
Wenn man mal so richtig runterkommen will, ist das eine super Möglichkeit! Sehr gechillt, hübsche Gegend, Lars und seine Frau Chuy tun alles, damit man sich wirklich wie zu Hause fühlt. Wir haben eine gemeinsame Tour zum nahegelegenen Wasserfall unternommen, Lars hat uns auch aus Trang abgeholt und zurückgebracht - alles super, gern wieder!
Accueil très chaleureux, logement très agréable. L'endroit idéal pour passer une semaine (ou plus) pour sillonner la région. D'ailleurs nous sommes tombés sous le charme de ce coin, rural, simple, avec des gens charmants et de très beaux paysages. Ce n'est pas touristique (on échange plus par gestes et sourires qu'en anglais), il faut avoir un moyen de locomotion (scooter) pour prendre le temps de découvrir les différents coins (plages, cascades, sources d'eau chaude, grottes, mais aussi paysages au bord des petites routes), savourer les plats locaux. Lars et Chuy sont d'excellents hôtes qui pourront vous guider et prendre soin de vous.
庄省是一个有2000年历史的未被发现的地区,前面有40多个梦幻岛屿。这个同名城市距离大海约25公里,距离我们的村庄9公里,是马来西亚和印度货物的重要贸易枢纽。 Trang作为一个交通枢纽,主要欢迎游客在前往岛屿的路上停留,不过强烈建议您前往Trang的内地。 室内以拥有热带树木、许多令人印象深刻的瀑布、温泉和洞穴的自然公园而闻名。
我们为房客提供接送服务。Trang在交通技术方面非常发达。前往曼谷和所有其他地区的火车站和机场距离我们和巴士站约8公里。 机场和市区都有汽车租赁公司。也可以向我们租赁踏板车和自行车。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全