Sauzelles · 整套民居 · 2室2床1.0卫 · 可住4人 · Fontgombault附近的Gite Parc de la Brenne
假期租赁蝴蝶仙女,在大自然中放松身心,探索布伦内地区自然公园。 这间小屋包括一间带小厨房的客厅、2间独立卧室( 140厘米床)、一楼的花园配有海湾窗户、一楼的另一间步入式淋浴间-厕所。 坐落在拉克鲁兹河( La Creuse River )、丰贡堡修道院( Fontgombault Abbey )附近的封闭式景观花园上,可徒步远足。可应要求由专业人士提供轻松的按摩服务。 可容纳1至4人。 封闭式花园,可停放汽车。 花园家具,烧烤和放松在春季和夏季。 按摩室,阿育吠陀护理应专业人士要求提供。 如果您使用的是一间或两间客房,请在预订时告知我们。
Calme assuré et repos garanti dans ce havre de paix. Nous avons découvert cette belle région essentiellement à vélo. Merci à tous les deux de nous accueillir avec autant de gentillesse. Nous nous sommes énormément plu chez vous. Chantal et Jonathan.
Nous avons passé un bon séjour chez Élisabeth, que nous remercions pour son accueil, sa gentillesse et sa disponibilité. Le gîte est conforme à l’annonce. Nous avons apprécié le jardin, le calme du hameau, la proximité de fermes et de l’abbaye. Il peut être utile de savoir qu’une des deux chambres est en mezzanine à moitié ouverte sur la pièce commune : cela ne nous a pas dérangés en famille, mais c’est une information à avoir je pense.
Très bon séjour dans le gîte d’Elisabeth. Nous avons été accueillis par Joseph, qui a été très gentil et disponible. Le gîte est spacieux , au calme et dans la verdure .
森林环绕的小村庄,从小屋步行即可抵达河畔的小路。
靠近Fontgombault修道院、Angles sur l 'Anglin、Bois des Roches in the Brenne Regional Natural Park。
Fontgombault的休闲活动:游泳池、秋千高尔夫、骑马。
*开车:可将车停在小屋内,停在封闭的花园上。
*乘坐火车(在空心地带的Chateauroux或Argenton站,然后乘坐巴士前往Le Blanc )。
自我介绍
Ancienne parisienne, je me suis installée au calme à la campagne. La nature et les paysages, notamment les ciels en Brenne sont magnifiques. Enseignante, je suis aussi art-thérapeute (peinture et écriture). L'art me ressource. Je lis beaucoup et j'aime partager avec les autres.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全