Djerba Midun · 住宿加早餐里的独立房间 · 1室0床1.5卫 · 可住2人 · Dar Gaia: Chambre Tamanraset
达尔盖亚( Dar Gaïa )为您提供独特的住宿体验,感受地道的孟泽尔杰尔比安( Menzel Djerbien )迷人的氛围。 在这个"空气柔软到可以防止死亡"的岛屿乡村,这是一个和平的天堂(弗劳伯特)。 Dar Gaïa提供3间客房( 2人)、2间小型套房( 2名成人+可能有2名儿童)和2间高级套房,配备了两个主题:丝绸之路( Silk Road )和盐路( Salt Road )。最多可容纳12名成人。
Nous avons passé un séjour tout simplement parfait à Dar Gaïa. Zouheir, merci pour ta gentillesse, ta bienveillance, ton humour et tes bons plans. La maison est magnifique, décorée avec goût et tellement agréable ! On s’y sent vite (un peu trop 😂) chez soi. La femme qui s’occupe des lieux est très aimable et aux petits soins. Déjà hâte de notre prochaine visite.
Dar Gaïa, une maison d’hôtes de toute beauté, décorée avec goût. Une ambiance paisible propice au repos règne dans cette maison. L’accueil très chaleureux de Zouheir, les délicates attentions de Rebeh invitent à ce sentir très vite comme à la maison. Les petits déjeuners et les dîners concoctés avec attention sont un délices.
Het verblijf bij Zouheir in Dar Gaia was perfect. De accommodatie is in prachtige oud Arabische stijl gebouwd en omringd met een mooie tuin. Wij hebben super veel aan de tips van deze host gehad (beter dan Google). Nogmaals bedankt voor het fijne verblijf! Groeten Dries en Nadia
L’accueil, le lieu, l’environnement, du jardin jusqu’à l’architecture traditionnelle, sans compter l’attention particulière de Zouheir pour les détails, tout était parfait ! Encore merci 😌
Nous avons passé une semaine merveilleuse à Dar Gaïa. Le menzel est magnifique, décoré avec soin par Zouheir qui est un hôte généreux en conseils et très accueillant. Il est passionné par son île, son architecture et son mode de vie. Laissez vous guider par cet homme qui aime recevoir et partager. Quelques mots pour le soleil de Dar Gaïa, Ribeh, qui bien que discrète est la femme qui prend soin de cette maison et de ses habitants. N'hésitez pas, réservez une chambre ici et laissez vous vivre. Je vous garantis le bonheur. Nous reviendrons, bien évidemment.
自我介绍
A downsizer waiting for the Great Chaos to come... Had made the BIG jump from financial markets to fair tourism & sheep breeding The Tingitingi® Project is my baby. I've been raising him for years to be a thorn in the side of the type of tourism we’ve been developing for the last decades. This one that devours souls but doesn't have any... Un décroissant pessimiste sur l'état du monde... J'ai quitté la finance de marché pour se consacrer au tourisme solidaire et à l'élevage de moutons... Le projet Tingitingi est mon bébé. Je l'ai monté comme un pied de nez au tourisme de masse avec sa variante galopante "The All-Inclusive"... une provocation au mastodonte dans son propre berceau !
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全