Réalville · 整套民居 · 5室7床5.5卫 · 可住11人 · 魅力和个性化的城堡。
这栋房子非常适合家庭度假,氛围愉快,出于其他原因入住。5间宽敞舒适的卧室,每间卧室均配备独立卫生间。 梦寐以求的宽敞厨房和餐厅、原木火灾、大游泳池和宽敞的花园。 宽敞的私人空间,让您在比利牛斯中部塔恩-埃特-加龙( Tarn-et-Garonne )享受充满奇妙的房源。 马特尔刚刚恢复这栋房子现在比以前更加壮观。充满个性、历史和氛围。一个特别的地方
Vieux manoir de campagne à la décoration charmante et cosy qui le rend très agréable à vivre. L'arrivée (fin décembre) avec le sapin de Noël et les feux dans les cheminées était incroyable. La maison est très bien chauffée, nous n'avons jamais eu froid, ce qui est rare avec les vieilles bâtisses en plein hiver. Le jardin est immense. Nous avons également apprécié le fait que chaque chambre ait sa salle de bain. Rupert et Mary sont aux petits soins.
Rupert and Mary’s gorgeous, spacious characterful home was wonderful. As hosts, they were delightful. We loved it.
Lovely historic home in a rural setting. Beautifully decorated. Rupert and Mary could not have been kinder. The pool was a godsend in the heat. Very easy to get to nearby towns with a car. Lots to see and do in the area.
Superbe demeure, très chaleureuse. Endroit très calme et paisible, nous avons passé un excellent séjour. Nous recommandons vivement.
Rupert and Mary are the kindest hosts you will ever meet. we were greeted with warmth and a glass of cold bubbles whilst we were shown around Martel. the place is incredible, truly unspoilt, private and beautiful. the bedrooms are huge, as are the reception rooms, space for everyone. it was incredibly hot whilst we were there but there were fans in every room to help offset this. the garden is very big with a brilliant pool, trampoline and ping pong table. the location is excellent for reaching the innumerable medieval villages nearby.
Martel被农田包围,这点不容忽视。当地人总是友好的。 蒙托班这座美丽、小巧而充满活力的城市距离这里相当近,拥有美妙的建筑、餐厅和酒吧,是一个有趣的旅游好去处。
Martel距离Realville (一个有几家小商店的小镇) 2.5公里。
乘车15分钟即可抵达蒙陶班。这是一个很棒的小城市,有很多商店、餐厅、咖啡馆、有趣的建筑和缤纷体验活动。
房子有足够停车位。
自我介绍
I like cows, cooking, making things, meeting people, travelling, Jack Reacher, rhythm and blues, the way things work, wild flowers, all things countryside, wild animals, spiders, not knowing what will happen tomorrow, fixing things, rugby, test cricket, birds, rivers, beer, sunsets, frosty mornings, books, Rolling Stones, Hound Dog Taylor, living in a tent, fly fishing, bicycles and stuff. My wife, Mary and I have restored this magical place. Mary studied Interior Design at Napier University, Edinburgh Scotland and gained a Diploma and Associateship in Interior Design in 1983. She was awarded membership to the British Institute of Interior Designers. It has been an exciting project working on such a wonderful old property dating back to the 15th Century. It has been said that the painting above one of the fireplaces was done by Fragonard.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全