Oppenheim · 整套出租单元 · 1室2床1.0卫 · 可住4人 · 坐落于扎克伯格的美妙度假屋
我们的两套公寓位于奥本海( Oppenheim )美丽的老城区,位于城堡废墟Landskrone下方的安静位置。 该房屋在2015年前进行了彻底翻新,公寓配备了所有精心布置的家具。 公寓位于我们的度假屋内,有两个住宿单元。从1850年开始,这栋房子经过全面翻修,装修到2015年。 它位于奥本海老城区,以其南方风格吸引了许多游客。 厨房设施齐全,配备了陶瓷炉灶和烤箱、洗碗机、咖啡垫机、水壶和烤面包机。 双人床也可以单独放置。客厅有一张沙发床。公寓设有卫星电视和无线网络。 卫生间设有淋浴、马桶、电吹风、化妆镜和毛巾。
Die Wohnung war sehr schlicht möbliert, Gefrierfach defekt damit hätte man leben können, aber leider auch schlecht renoviert, überall Risse in Decken u Wönden u vor allem der Geruch. Es gab wohl ein Problem mit dem Siphon im Badezimmer. Aber der Host, sehr, sehr nett, schnell erreichbar u wir durften ausziehen.
Wir haben uns in der Wohnung gut aufgehoben gefühlt. Die Ausstattung ist geschmackvoll und funktional, die Vermieter freundlich und hilfsbereit. Schön wäre es, wenn das Internet reibungsloser funktionieren würde.
Wir hatten einen tollen Aufenthalt in einer sehr schönen Lage von Oppenheim. Die Wohnung war geräumig, sehr sauber und stillvoll eingerichtet. Wir haben uns sehr wohl gefühlt und würden jederzeit gerne wiederkommen.
Eine zauberhafte Wohnung in sehr schöner Lage. Tolle Gastbeberin, alles hat super geklappt! Wir haben uns rundum wohlgefühlt und kommen gerne wieder!!
Great location in town. The flat was spacious, clean, and just as described. The only downside was that the Wi-Fi was pretty spotty and unreliable, and that there was no iron and nor did the host respond to our request for one (we were attending a wedding and it would have made our lives easier).
奥本海( Oppenheim )提供美食、药店、医生和超市。公寓距离美丽的市场约3分钟步行路程。 大多数地方和葡萄酒吧都位于那里。葡萄园就在房子后面。
驾车仅需20分钟即可抵达美因茨和蠕虫城。
除了参观凯瑟琳教堂( Catherine Church )、Landskronenruine、葡萄园之旅和地下之旅外,还有几个著名酒庄( Dahlem、Heyden、Koch )提供定期葡萄酒品鉴和其他活动。
步行即可轻松抵达交通工具。火车站和巴士站约10分钟。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全