Saint-Geyrac · 整套民居 · 2室4床1.5卫 · 可住4人 · The Coast- in the 18世纪Chartreuse Wing
位于18世纪的Chartreuse的一栋楼,经过翻修,位于黑佩里戈德( Black Perigord )和巴拉德森林( Barade Forest )的门口,靠近贝塞尔谷( Vézère Valley )和佩里戈德( Périgord )的主要遗址。 私人泡沫浴室。 安静且充满大自然。, 有机绵羊养殖。 如果您想告诉您美丽的景点或活动,您唯一的邻居将是房东,他将为您服务。 海岸 平房,可容纳4至5人,包括: -带壁炉的客厅( 1张沙发90 ) - 2间卧室( 1张床160和床, 2张床90 ) -卫生间 -淋 浴-厨房,配备洗碗机、咖啡机 -带花园、泡沫水疗、烧烤和花园家具的露台(私人区域) -床+婴儿椅 -带洗衣机的共用洗衣房 一侧可俯瞰Chartreuse庭院,另一侧可俯瞰乡村风光,可俯瞰草地和树 木。独立的私人空间,乡村风光
Pour les amoureux de la nature et du calme, charmante location entourée de champs et de forêts, idéale pour se ressourcer. La région est magnifique et on ne s'ennuie jamais (visites des magnifiques villages, des grottes et châteaux), il y en a pour tous les goûts. N'oubliez pas les marchés, on y trouve d'excellents produits du terroir.
Nous avons passé un excellent séjour chez Patricia avec notre fille de 4 ans. La quiétude du lieu, la nichée d’hirondelles dont nous avons eu la chance de voir le premier envol, et l’emplacement stratégique pour nos visites alentours en font un logement de choix. Encore merci. C’est avec plaisir que nous reviendrons.
Nous avons eu un très bon accueil de la part de Patricia, avec des instructions d'arrivée très claire. Le gîte est charmant, au calme et bien localisé pour aller visiter les sites touristiques de la vallée de la Vezere notamment. en bref, un très bon rapport qualité-prix !
Patricia et son mari sont très accueillants et disponibles. Nous avons apprécié le charme, l'emplacement et la tranquillité de cette demeure, ainsi que la compagnie des hirondelles! Séjour trop court à notre goût.
附近游览:赫尔姆城堡( Château de l 'Herm )、鲁菲涅茨洞( Rouffignac cave
)附近
游览: -莱艾济( Les Eyzies ) ( 25公里) ,历史前首都,拥有博物馆、景点和洞穴;
- Lascaux ( 30公里) ;
-许多城堡、村庄和典型景点。
附近的活动:徒步道、山地自行车和骑马、划皮划艇沿着韦泽尔( Vézère )、游泳、上钩……
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全