都灵(Torino) · 整套出租单元 · 0室2床1.0卫 · 可住4人 · Little & Cosy B
它距离Porta Susa站和地铁仅几米之遥,位于著名的都灵城区(位于皮埃蒙特斯皮可拉都灵)及其自由大厦。 这套公寓型住宅区小巧典雅,氛围温馨,就像其所在街区一样。 舒适的单间公寓,配备双人阁楼床、沙发床、设备齐全的小厨房和卫生间。 非常适合两人入住,但也方便三四位房客入住。 这是一套「mignon」公寓,但设计和家具,确保最大限度的功能。 家具是全新的,注重细节,配备设计师配件、全高清电视、免费上网、洗衣机、空调和吹风机。 我们提供所有必要的床上用品、洗发水和沐浴露。 它位于著名的「Cit Turin」街区,以其豪华时期的宫殿、特色市场和精致的购物街而闻名。 地理位置优越,靠近Porta Susa站和地铁站。 对于乘坐飞机抵达的人来说,也很方便。 步行约15分钟即可抵达市中心,步行约15分钟或地铁站即可抵达。 可为3岁以下的儿童提供婴儿床和高脚椅。
Tutto ok, appartamento pulito e host disponibile. Self check in da migliorare, ma esperienza positiva.
Ho soggiornato per una notte. L’alloggio è dotato di ogni confort, la posizione è vicino alla metropolitana e alla stazione ferroviaria di Porta Susa. Il centro storico è facilmente raggiungibile a piedi
Daniele a été très réactif. Le logement était parfait pour notre transit d’une soirée à Turin avant de prendre le train tôt le matin. Le quartier a l’air agréable et l’appartement est situé juste à côté d’une belle cave à vins :). Je recommande !
Sicuramente il principale punto di forza dell'alloggio è la posizione centrale e a due passi dalla stazione. Il condominio in cui si trova è tranquillo, sebbene un po cadente (ma di questo l'host non fa mistero). L'appartamento è risultato pulitissimo, abbastanza ben tenuto e funzionale sebbene molto piccolo, a mio parere ideale per soggiorni non troppo lunghi. Non ho incontrato Daniele in quanto tutto viene fatto a distanza, a partire da self check in. Comunque tutte le spiegazioni sono chiare e Daniele risponde immediatamente a qualunque ora. In generale l'esperienza è stata positiva anche se qualche piccolo dettaglio dell'alloggio maggiormente curato non avrebbe guastato.
它是都灵唯一以皮埃蒙特语命名的区域,其字面意思是"小都灵" ,事实上是整个城市中最小的区域。
它一直被认为是一个著名的住宅区。
不要错过贝内菲卡广场( Piazza Benefica Market ) ,参观由伦佐钢琴( Renzo Piano )设计的Banca San Paolo全新摩天大楼,这是全新Porta Susa站的未来建筑。
甜食,半径100米以内:咖啡厅糕点店Dezzutto、冰淇淋店La Romana、面包店Delper。房子下面的切片披萨非常好。建议使用El Crinet餐厅,大楼位于右侧50米处。
自我介绍
Sono Daniele. Amo il mare, lo sport e naturalmente i viaggi. Il mio desiderio è visitare tutte le coste e le isole del mondo in barca a vela. Per fortuna mia moglie Irene è più urbana di me e mi fa scoprire sempre città meravigliose. Abbiamo due gemelli Pietro e Vittorio nati nel 2012. Condividiamo la passione per le case, l'arredamento e l'ospitalità.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全