商标

圣玛丽 · 民居里的合住房间 · 1室2床1.0卫 · 可住1人 · tourisme d affaire | le tourisme durable

圣玛丽 · 民居里的合住房间 · 1室2床1.0卫 · 可住1人

圣玛丽民居里的合住房间1室2床1.0卫可住1人 · tourismedaffaire|letourismedurable

5.0分 · 1条评论
灵活取消
行李寄存
免费停车
可以做饭
花园或后院
烧烤区
健身房
可携宠物
允许吸烟
有洗衣机
房东头像
房东:Patrice104 条评价 · 已通过身份认证

Chambre à partager | nouvelles connaissances | tourisme santé et bien-être Pour ceux qui ont le goût du contact. Voyageur désirant visiter la Martinique. Entrepreneur souhaitant développer son entreprise. Prestation de bien-être disponible sur place WIFI, internet par la fibre, eau chaude, lave-linge Cuisinez comme chez vous avec nos épices et légumes locaux mis à disposition. Petit déjeuner : Café | thé maison et jus offert entre 8h et 9h. Happy hour du lundi au jeudi de 17h à 19h Pour un voyage Martinique, le logement de type auberge de jeunesse se trouve au cœur de la campagne dans les hauteurs de la ville de Sainte Marie. La chambre est non-fumeur. Des prises sont disponibles à proximité du lit. Un arrêt du bus se trouve à 2 minutes de l’hébergement.

房客评价

guest-avatar
Ambroise2023年4月

Patrice est sûrement le meilleur hôte de la Martinique ! Je recommande les yeux fermés

查看全部 1 条评价

房源位置

法国, La Trinité, 圣玛丽

Dans le quartier : Commerce de proximité | distributeur de billet | bureau de poste | Médecin, etc.
Que faire en martinique à proximité du youth hostel ?
La vannerie du Morne des Esses se trouve à 3 min.
La Maison du Bèlè se trouve à 9 min.
La Distillerie Saint-James se trouve à 11 min.
Le train des plantations se trouve à 11 min.
L’Habitation La Salle se trouve à 11 min.
Le musée de la Banane se trouve à 11 min.
L’îlet Sainte Marie et son Tombolo se trouve à 14 min.
Ti’Kafé, Torréfaction Artisanale se trouve à 28 min
La rando circuit de pointe rouge se trouve à 35 min
Le Château Dubuc se trouve à 38 min.
La rando presqu'ile de la caravelle Martinique se trouve à 40 min
Il est des lieux qui se sont imposés dans le temps, comme des repères précieux pour la mémoire collective, ces lieux qui font partie de l’histoire et du patrimoine de la ville doivent bénéficier d’une attention particulière pour qui se soucie de préserver l’environnement, l’histoire, et le capital culturel, afin d’en transmettre la meilleure part possible aux générations futures.
C’est un devoir que s’est assignée la ville de Sainte-Marie, qui a le privilège d’héberger des lieux chargés d’histoire et de culture rayonnant sur toute l’île, parmi ces nombreux sites authentiques, il en est un que tout martiniquais porte en son cœur, temple d’un savoir-faire qui a failli disparaître, l’art de tresser les fibres séchées et diversement colorées de l’aroman et du cachibou, plantes qui poussaient à profusion dans la verte campagne samaritaine où vivaient autrefois les Amérindiens, premiers habitants de l’île.
Si très peu de leurs us et coutumes sont parvenus jusqu’à nous, la vannerie heureusement nous est restée, bien tapie dans les fonds fertiles de Morne Des Esses où elle fut enseignée par les autochtones aux Africains qui le transmirent à leur tour, de génération en génération, à leurs enfants.
Les dernières vannières de l’île, viennent de ces familles qui ont maintenu la tradition et c’est en actives gardiennes’ qu’elles écoulent dans ce lieu dédié leur production artisanale, tout en perpétuant le savoir-faire ancestral à travers des démonstrations, des stages et des initiations. Grâce à elles et à leurs parents avant elles, cet art ne cesse d’évoluer, créant un style martiniquais dont elles sont les dépositaires
Une visite à la vannerie est une rencontre avec la créativité martiniquaise et c’est aussi un voyage dans le temps, à travers les évènements qui ont scellé le destin de l’île et celui, tragique, des autochtones, dont les chefs et les guerriers n’ont pu échapper à l’invasion, l’esclavage et le crime contre l’humanité dont ils sont officiellement reconnus victimes.
Cette partie de l’histoire de la Martinique est très peu connue et c’est pour raviver la mémoire collective que le centre de vannerie du Morne Des Esses porte le nom du dernier chef Caraïbe rebelle, le jeune et brillant Capitaine Nicolas, en souvenir duquel ce lieu de savoir se fait aussi un lieu où s’accomplit une légitime devoir de mémoire. Bienvenue et bonne visite de l’Espace Capitaine Nicolas, que ce site vous offre de prolonger.
Le bèlè est une pratique de musique et de danse traditionnelle à la Martinique.
La Maison du Bèlè est un espace dédié à cette pratique représentative de l’identité et de la culture martiniquaise.
Notre objectif : faire vivre et assurer la transmission de ce patrimoine d’une valeur inestimable.
SAINT JAMES, Rhum Pure Canne A.O.C Martinique
Depuis 1765, les Plantations SAINT JAMES produisent des rhums d’une rare qualité, et comptent parmi les fondateurs de l’univers prestigieux de l’Appellation d’Origine Contrôlée Martinique.
Le Train des Plantations a été mis en place par l’association : "Les Rails de la Canne à Sucre"
Cette association a été créée en 1997 par Monsieur Serge LAFORCE.

Une très belle balade à travers des champs de cannes et des bananeraies sur 2,8 kms. Un aller-retour jusqu'au musée de la Banane. Sur le trajet du retour, plusieurs arrêts, le temps de présenter quelques plantes médicinales et quelques arbres fruitier de la Martinique.

Le train vont emmène à l'habitation LASALLE, une ancienne sucrerie du XVIIe siècle.


Plongez-vous dans la Martinique profonde et découvrez mieux Sainte-Marie, berceau culturel de l’île. C'est l'unique train ferroviaire de l’île.
Ancienne sucrerie fondée à la fin du 17ème siècle à Sainte-Marie, au Nord-Est de l’ile, l’Habitation La Salle élaborait jadis du pur jus de canne à sucre utilisé pour la distillation du tafia, l’ancêtre du rhum.
Sa restauration et son ouverture au grand public ont pour vocation de mieux faire connaître l’histoire du Rhum Agricole de la Martinique.
A proximité des Plantations, l’Habitation offre différents espaces de visite suivant le chemin historique de la canne au rhum : des moulins en bois, pour broyer les cannes et en extraire le jus, jusqu’à la guildiverie, lieu de distillation des premiers rhums.
Ce voyage se conclut par un espace de vente et de dégustation des Cuvées LA SALLE*, embouteillées artisanalement et scellées à la cire, et personnalisable par pyrogravure. Elles sont en vente exclusivement dans cette boutique.
Le musée de la Banane
LE FRUIT
Le bananier est une herbe géante
Quel fruit se mange, produit de l’alcool, des médicaments, du papier, de la corde, de la ficelle, des objets artisanaux variés, des parapluies, des assiettes biologiques, du savon, de la colle ?
La Banane…
La Visite
Une promenade pédagogique
Dans un écrin de verdure, vous explorerez les secrets d'un fruit en or
L’îlet Sainte Marie et son Tombolo
L’ÎLET SAINTE MARIE
Ancien port, situé face au bourg il est rattaché à la plage par une curieuse bande de sable appelée Tombolo.
LE TOMBOLO : CURIOSITÉ DE LA NATURE
Ce mot d’origine italienne désigne une flèche sableuse qui relie généralement un îlot à la terre ferme.
Le tombolo de Sainte-Marie résulte de l’action des facteurs hydrodynamiques marins. Les houles qui viennent du large se diffractent sur la face exposée de l’îlet de Sainte-Marie et mobilisent des sédiments (sables, graviers et galets) qui s’acheminent progressivement sur sa face protégée par l’intermédiaire de la dérive littorale. Dans le détail, lors de la diffraction, les houles perdant une partie de leur célérité, donc de leur énergie, elles déposent leur charge sédimentaire sous le vent de l’îlet (sur la face protégée), favorisant la formation d’un cordon sédimentaire ou d’un saillant triangulaire qui relie alors l’îlet à la côte.
Au cours de l’hivernage (approximativement du mois de juillet au mois de novembre), les fortes pluies associées à l’augmentation du débit des rivières et à une plus forte instabilité aérologique favorisent l’immersion quasi-totale du tombolo ; il devient alors presque invisible, seuls quelques panaches blanchâtres en soulignent la localisation.
Au cours du Carême (approximativement du mois de janvier au mois d’avril), les facteurs précédemment énoncés s’amenuisent, le cordon sédimentaire émerge et est alors visible de loin. Certains jours, le niveau de la mer est si bas que le tombolo devient praticable à pied ou à cheval.
Bien qu’il existe en Martinique d’autres tombolos, celui de Sainte-Marie est le plus connu et le plus caractéristique, en raison de la charge historique qu’il véhicule.
Sentier du côté droit de l’îlet fermé du 1er avril au 31 août afin de protéger les sternes de Dougall, une espèce d’oiseau rare qui niche sur cette partie de l’îlet à cette période.

出行信息

Se déplacer dans le quartier :
A proximité de l’hébergement se trouve l’arrêt de bus direction Sainte Marie pour aller voir le tombolo et trinité pour aller à la presqu’île de caravelle.
Il est possible de prendre aussi la ligne 25 pour se rendre au Lamentin pour visiter le centre de la Martinique.
Depuis l’hébergement vous pouvez vous rendre à la Montagne pelé en transport en commun.
Pour le stationnement :
Il est possible de stationner gratuitement à proximité de l’hébergement.
Depuis cet hébergement il est possible de faire une randonnée de 2h00 (Allée/retour) pour se rendre à la source d’eau potable qui se trouve dans la région : les 3 sources de la forêt du Pérou.
Le Morne Des Esses est un quartier de la commune de Sainte-Marie (97230).

Les horaires des bus, les coordonnées GPS, vous seront envoyés par message après confirmation de la réservation.

预订确认后将会提供确切的位置信息。
查看房源详情

房东

Patrice注册时间:2019年5月
104 条评价
verified-badge
已验证
host-avatar

自我介绍

Bienvenue chez vous ! Je suis Leader de la communauté en Martinique. Je propose aux voyageurs l'expérience d'apprendre quelques expression en Créole Martiniquais, de découvrir la culture et la gastronomie local ou simplement de passer un bon moment après une journée d’activité.

语言:English、Français回复率:100%回复时间:1小时内
价格更放心
查看可订日期和价格

爱彼迎旅行保障

安心房源保障

安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心

专业中文客服

专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务

旅行安全保障

旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全

更多圣玛丽民宿推荐

La Trinité的民宿
La Trinité民宿 · 整套公寓 | La Trinité

空调单间公寓,距离两处海滩2分钟车程

10
· 超赞房东
Le Morne Rouge的民宿
Le Morne Rouge民宿 · 独立房间 | Le Morne Rouge

被大自然包围的阳阳房间

93
Sainte-Marie的民宿
Sainte-Marie民宿 · 整套出租单元 | Sainte-Marie

甘蔗

19
圣玛丽的民宿
圣玛丽民宿 · 合住房间 | 圣玛丽

乡村旅游|观光之旅,生态旅游

MORNE ROUGE的民宿
MORNE ROUGE民宿 · 整套平房 | MORNE ROUGE

山坡平房

174
Sainte-Marie的民宿
Sainte-Marie民宿 · 整套出租单元 | Sainte-Marie

胞状李;胞状李

26
圣玛丽的民宿
圣玛丽民宿 · 整套度假屋 | 圣玛丽

Refuge Emeraude, verdure, fleurs, fruits, parking

41
Gros-Morne的民宿
Gros-Morne民宿 · 整套出租单元 | Gros-Morne

Cosy verdure et tranquille

Gros-Morne的民宿
Gros-Morne民宿 · 整套出租单元 | Gros-Morne

别墅底部,可供两人入住

7
Morne-des Esses  Sainte Marie的民宿
Morne-des Esses Sainte Marie民宿 · 整套出租单元 | Morne-des Esses Sainte Marie

舒适的隐私氛围

23
Le Morne Rouge的民宿
Le Morne Rouge民宿 · 整套平房 | Le Morne Rouge

山坡平房

211
Morne des Esses的民宿
Morne des Esses民宿 · 整套客房 | Morne des Esses

小香草巢

86
La Trinité的民宿
La Trinité民宿 · 整个房源 | La Trinité

在海湾的边缘

114
· 超赞房东
Sainte Marie的民宿
Sainte Marie民宿 · 整套民居 | Sainte Marie

z 'Amandines II

117
· 超赞房东
Saint-Joseph的民宿
Saint-Joseph民宿 · 整套联排别墅 | Saint-Joseph

Marc住宿

53
Le Lamentin的民宿
Le Lamentin民宿 · 整套公寓 | Le Lamentin

大型公寓T2 38欧元/晚

3
La Trinité的民宿
La Trinité民宿 · 整套出租单元 | La Trinité

漂亮的单间公寓,位于市中心

60
Sainte-Marie的民宿
Sainte-Marie民宿 · 独立房间 | Sainte-Marie

客房设有可持续旅游房源

La Trinité的民宿
La Trinité民宿 · 整套客用套房 | La Trinité

配备T2、空调+游泳池

15
Gros-Morne的民宿
Gros-Morne民宿 · 整套出租单元 | Gros-Morne

La Kaj

继续探索更多目的地

其它民宿

价格更放心
查看可订日期和价格