菲斯 · Riad · 3室4床3.0卫 · 可住7人 · 菲斯麦地那的豪华整个里亚德!真实!
达尔「Le Petit Bijou」是摩洛哥最古老的房子之一!这栋迷人的茧状房屋始建于14世纪, 2年多来一直由这座城市最好的工匠彻底翻修,配备了所有高贵的材料,如泽利格(手工瓷砖)、雪松木、雕刻石膏、塔德拉克( tadelakt )和锻铁。 灯具由青铜制成,完全手工雕刻而成,皮革沙发和沙发来自当地制革厂。 Riad配备高速互联网(光纤) ! 想体验真正的Fassie体验吗? 您将入住菲斯麦地那的中心地带,距离主要旅游景点仅几步之遥。 您将住在一个真正的街区!摩洛哥最古老的! 您应该知道,费斯的麦地那是世界上最大的自由驾驶区! 房源距离停车场仅5分钟步行路程,可乘坐最近的汽车前往Rcif和Oued Zhoun。 我们不推荐行动不便的人入住此房源。 里亚德( Riad ) (或在费斯更常被称为「达尔」)完全出租。3间卧室,每间均设有卫生间(包括1间厕所)、摩洛哥客厅、露台和露台。 Fes让灵魂成长... 这座DAR别墅的名字来自第一批房客抵达时的惊喜,他们敞开了嘴,其中一人大喊:「C 'est un petit Bijou」「这是一颗小珠宝!」(法语)。 所以我们给他施洗了这栋迷人的茧形房屋始建于14世纪,已由市内最优秀的工匠彻底翻新2年多,配备了所有最顶级的材料,如泽利格和贝马特(当地工匠瓷砖)、木材雪松、雕刻石膏、塔德拉克和锻铁。 灯具采用黄铜制成,完全手工雕刻,皮革沙发和沙发来自当地制革厂。 我们试图建造这座小房子,一个小规模的复制品最美丽的宫殿在城市,一个小的和平天堂... Dar「Le Petit Bijou」是位于金三角的少数几栋房子之一。什么是金三角? “金三角”由Moulay Idriss陵墓( 9世纪的城市创始人)、Quaraouiyine大学和Sidi Ahmed Tijani陵墓( 12世纪的陵墓)划定,所有这些陵墓的周长都在400米以内。 希望寻找宁静祥和的旅行者尽情享受此房源。希望您住得愉快。 抵达时将提供安全规则和措施的解释性目录。 如同在费斯中部的所有房屋一样,灰尘和湿度也因季节而异。
能够在历史古城找到这样有历史故事的古老住宅,同时又具备现代化的设施(冰箱、空调、电视机、洗衣机),非常适合家庭出行。Kraim非常热情,并给予了我们很丰富的早餐,甚至还帮我们建议很多拍照的角度
香料市场( Al Attarine )位于旅游路线的中心,距离达尔( Dar )、Quaraouiyine大学和Medersa Attarine仅几米。 在Medersa前面, Talaa Kbira街与Medina的主要入口Bab Boujloud门相连。 Moulay Idriss的陵墓距离房子约300米。在大约250米处,您可以发现塞法林广场( Seffarine square ) ,以及另一个方向的艾哈迈德·提贾尼清真寺( Ahmed Tijani )。
RID距离Oued Zhoun停车场仅需步行5分钟,距离出租车所在的RCIF广场仅需6分钟。机场距离麦地那( Medina )约15公里。
自我介绍
Je suis créateur/designer amoureux d’architecture arabo-andalouse, de la médina de Fès et du Maroc en général. Après un séjour à travers le Maroc en 2008, la ville de Fès et plus précisément sa médina m'a vraiment fait vibrer. Une ville-musée ! Ses ruelles, ses nombreux souks, la gentillesse et le sourire des habitants, sa magie et son atmosphère unique au monde…Un véritable voyage dans le temps, loin, très loin du capitalisme et du monde moderne…Nous avions l’impression que le temps s’était arrêté, un peu comme dans le conte des « Milles Et Une Nuits »,un dépaysement total ! Nous ne savions que très peu de cette ville. Nous avons trouvé à Fès le calme et la sérénité que nous recherchions, l’ambiance d’une cité millénaire qui grouille à seulement quelques kilomètres de la ville moderne. Ici pas de cyclomoteurs, mais des ânes ou des « carrossas » (chariot avec des roues de vélo pour le transport des marchandises), pas de centre commercial mais des « hanouts » (épiceries) et bazars à tous les coins de rue. En résumé, la capitale traditionnelle et spirituelle, la ville la plus authentique du pays (et très certainement du monde arabe) nous a fasciné et nous a donné envie d’acquérir un pied-à-terre en harmonie avec les sublimes architectures arabo-andalouse et arabo-mauresque locales, une maison dans l’hyper-centre historique, une « part » du musée, et de cette idée sont né "Le Petit Bijou ", "Les Rubis", ainsi que "l'appartement Emeraude".
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全