圣瓦阿斯拉乌盖 · 农家乐 · 3室4床1.0卫 · 可住5人 · Le Loft du Clos Giot
Located 2 kms from Saint Vaast and the beaches, spacious loft completely redone with taste and authenticity. Personal house with some effects including books etc. Two private bedrooms, and a sofa bed. ATTENTION: Sheets not provided. For rent at a rate of 10 € per bed. Located within my house. Spacious and bright, it will be ideal to disconnect, rest in a bucolic setting. Closed room with views of the park, modular room with lounge area, other bedroom area with sofa bed. Large bathroom with two sinks and a walk-in shower. Kitchen with island, living room with sofa and dining room. Outdoor area with garden furniture, Chilean and barbecue.
Jolie maison confortable et bien décorée en pleine campagne, le lieu est très agréable, au calme, ressourçant, proche de la mer et de Saint Vaast. Bon accueil et intimité respectée.
Wunderschönes Anwesen in ruhiger Lage mit Schafen, Enten, Hühnern, Hasen, Gänsen, einem Esel und natürlich dem tollen Hund Oscar. Unsere Wohnung war für 3 Personen sehr großzügig. Ausserdem kann man frisches Gemüse,Milch, Eier und Marmelade direkt vom Hof beziehen. Traumhafte Strände sind auch mit dem Fahrrad innerhalb von 30 Minuten zu erreichen.
Séjour très agréable au Clos Giot. La maison est entièrement refaite et confortable, et son emplacement est idéal, proche de la mer mais légèrement en retrait du monde, cachée dans la campagne.
Rien à redire. Aline et sa famille ont été d'une grande gentillesse durant tout le séjour. Lieu calme et paisible, tout ce que l'on recherchait.
Saint Vaast la Hougue is a delightful marina and fishing port that offers many family activities for all ages. The sea is 2.5 kms away, all shops a few minutes by bike, on foot or by car.
Possibility to visit the island of Tatihou, the lighthouse of Gatteville, Barfleur. 40 minutes from the Hague, and 30 minutes from the landing beaches.
自我介绍
Après avoir passé 17 ans à Paris, je suis revenue vivre dans le Cotentin et j'ai rénové la maison de ma mère qui est une ancienne ferme. J'élève des animaux de race de conservation, brebis, canards, oies, poules, lapins. En 2017 j'ai ouvert un gîte et en 2018 un chalet à la location. C'est une volonté de redonner vie à cette petite ferme et de retrouver la terre de mes parents et grand-parents dans une région splendide et sauvage.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全