图尔 · 整套出租单元 · 1室1床1.0卫 · 可住2人 · 希卡德小双层公寓-塔楼超级中心
复式单间公寓,位于一栋老建筑内,有很多魅力。 地理位置优越,位于旅游的超级中心。 它包括一间设备齐全的厨房和一个卫生间/马桶,楼上夹层有电视的睡眠区。 公寓在大楼庭院后。 不限流量的无线网络(光纤)。 提供床上用品。 位于该地区的付费停车场、Rue des Ursulines、Boulevard Heurteloup。 步行8分钟即可到达火车站。 一楼:设备齐全的厨房和淋浴/厕所 夹层:带床的卧室140x190 -电视。 我们会在您抵达时整理床铺-还提供:每人一条浴巾、一条房客毛巾、一条淋浴垫和一条毛巾 厨房。 我们还提供第一晚:厨房和卫生间垃圾袋、海绵、一卷卫生纸。 清洁费还包括床上用品清洁费。
C'était parfait je me suis sentie très à l'aise. L'appartement répondait a toutes mes attentes, il était dans un quartier très agréable en face d'un parc et entouré de rues charmantes. La literie etait très confortable. Tout était parfait sauf peut-être le bruit (ce qui n'est en aucun cas la faute des hôtes), les murs doivent être assez fins, mais ça ne m'a pas vraiment empêchée de travailler, c'était juste un peu désagréable parfois. Autrement il y a vraiment tout le nécessaire à l'intérieur (poêles, salle de bain propre, lit très comfortable, machine a café) et autour du studio. Je recommande vraiment !!
Logement fonctionnel et très bien situé, au centre mais un peu à l'écart des rues passantes. Convient bien pour quelques nuits.
Nous avons passé un superbe séjour à Tours dans ce Airbnb très cosy et bien placé. On recommande fortement !
位于旅游中心,历史悠久的区域:圣加蒂安大教堂( St Gatien Cathedral )、美术博物馆( Museum of Fine Arts )和大剧院( Grand Theatre )。
许多商店:面包店、屠夫、便利店……
步行5分钟即可抵达有轨电车站;
步行8分钟即可抵达Gare de Tours。
附近有付费停车位;
乌苏林大道( Rue des Ursulines )和Heurteloup大道( Boulevard Heurteloup )。
可以使用Flowbird应用远程管理您的停车位。
自我介绍
Nous sommes gestionnaire d'appartements en location de courte durée à Tours. Nous serons ravis de vous recevoir dans l'un des appartements que nous gérons ! Nous connaissons bien la ville de Tours et pourrons vous donner des informations et conseils sur les visites à faire, les restaurants… Nous sommes disponibles du lundi au dimanche de 9h à 23h par message et de 9h à 21h par téléphone. A très bientôt ! Emilie, Marc, Nasly et Hugo
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全