皮亚扎阿尔梅里纳 · 民居里的独立房间 · 1室2床1.0卫 · 可住3人 · 睡在马厩里
真正意义上的房间设有独立入口和一楼房间由旧马厩改建而成参观西西里最好的景点的绝佳起点。 该房间由旧马厩建成,曾经用作驴子或马的房间,前业主主要用作工作动物,并用作食品和货物的运输工具,特别是重物或拖车。 曾经是谷仓的特征元素保持不变,半水泥得到恢复。经理的木槽用来用铁环喂食动物,在那里这些动物被捆绑。 充满油的吊灯点亮房间,当它不在电灯上时。 主导房间侧壁的伟大石拱,还获得了一个带砖地板和舒适枕头的座位。 卧室的侧墙完全用石头修复。卫生间,尤其是嵌在石墙上的浴室,以及似乎从石头上流出的水的建议淋浴间。 装饰主要源自古董,并以Shabby Chic风格修复。还有一张沙发床,可供额外房客使用。
Si on donne 5 étoiles a ce logement c'est surtout a la qualité exceptionnelle de Massimo. Un hôte tellement gentil et bienveillant qui nous a donné des excellentes adresses et endroits a visiter. L'habitation est petite mais confortable, dans une minuscule rue piétonne. Attention quand meme - il n'y a pas de fenêtre, juste une partie de la porte qui s'ouvre sur la rue (très calme). Mais pour les claustrophobes cela peut s'avérer légèrement oppressant. Il y a une multitude de petites lumières qui permettent des créer les ambiances et oublier le manque de lumière de jour. Très bonne localisation , juste a cote de la place de Duomo. On a apprécié!!!
Massimo was most helpful with directions to his places and local recommendations. His stables (converted into an apartment) are great for staying a few days. The location is in the old Piazza Armerina within walking distance of many places of interest.
房源位于蒙特( Monte )中心,有中世纪街道,拥有美丽的复兴时期和巴洛克式宫殿( Palazzo Trigona )。 距离阿拉贡城堡和宏伟的大教堂不远。千万不要错过参观市政艺术画廊,这里到处是珍贵艺术品,再往前走一点,前往圣马丁教堂,这是诺曼人于1163年左右创办的第一座教堂。
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全