Saint-André-de-Valborgne · 客房里的独立房间 · 4室1床1.0卫 · 可住2人 · 位于Cevennes市中心的丝绸椰子住宿加早餐
想找个休息的地方吗?你只需放下行李箱,剩下的工作由我们来完成。 我们的房子位于河畔,会让您安心入睡。 您可以在露台上享用美味早餐,放松身心。 提供厨房、客厅和无线网络。 我希望我把你的水放进你的嘴里很快在我的小茧子里见。 Cevennes的茧是一栋曾经用来储存丝虫茧的建筑。 别墅经过翻修,成为迷人的客栈,分布在4层,已有几年。 您将欣赏到村庄的壮丽景色,并欣赏到下面的警戒线。 房子有2间宽敞的卧室和一间小卧室。「 丝绸茧」是一间舒适、放松和明亮的卧室。它包括一张160张床和一个原装的马桶区。 「丝绸之茧」卧室对面有一间小「丝线」卧室,可容纳儿童或其他人( 120张老床)。 如需了解多个房间,请联系我 们柏木板、栗镶地板、凉亭、鹅卵石、独特的装饰作品。 根据天气情况,您可以在露台或餐厅享用美味早餐。 我们的房间在Clévacances ( 4把钥匙)进行分类。 这里有一个图书馆,可以探索塞文尼斯的历史,了解我们周围的自然环境,并娱乐您。 您也可以在宽敞的露台上躺在阳光躺椅上,享受百年紫藤的遮蔽。 为了您的出游、参观、满足您的愿望,我们随时为您服务,为您带来尽可能愉快的住宿体验。 房子一楼还有一间客厅,四楼还有一间宽敞的客厅。 为了享受房子的宁静,客厅之一设有图书馆。房源的所有房间均配备无线网络。 如果您需要几间卧室,请联系我。
Endroit idéal pour découvrir les Cévennes et pour trouver du calme et du repos. Accueil souriant et chaleureux par Béatrice, la chambre (Cocon de Soie) aménagée avec beaucoup d’amour pour les petits détails, belle vue sur la rivière et le vieux pont. Pour le petit déjeuner tout est fait maison, du pain aux fruits du jardin (et bien sûr les gâteaux). On a envie d’y retourner...
Excellente communication avec Béatrice, très beau moment de partage dans un lieu et une région magnifique ! Une hôte chaleureuse, hâte de revenir. Je recommande
Un véritable cocon de tranquillité, calme et sérénité, qui, ajouté à la gentillesse de Béatrice, et ses petits petits-déjeuners extraordinaires, nous a permis de nous détendre et nous ressourcer pleinement. Cet endroit magique vaut vraiment le détour !
这栋房子在河畔,靠近商店和餐厅。安静是有保障的
您可以乘坐公共汽车前往尼姆火车站,仅需1.5欧元
我们有私人停车场
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全