Grantsburg · 整套小木屋 · 1室2床1.5卫 · 可住2人 · Trade River Retreat Cabin安静僻静
偏远、宁静、安静、私密度假胜地,就在受保护的河畔,距离双子城( Twin Cities )仅1.5小时车程! 即使是美丽的车程也很轻松。进入一个和平的世界,在森林深处平静下来。 您可以在储备充足的现代高端厨房中烹饪美味佳肴,在河里玩耍,在桑拿房中放松身心,或享受篝火。 这不是典型的小木屋,而是精神生态绿洲,融合了现代、乡村、美洲原住民和日本美学。 这间小木屋既现代又质朴,但完全不是原始的,其建造不仅是为了最大限度的能源效率,也是为了提供安全、无毒和全天然的环境。 从双子城( Twin Cities )欣赏风景优美的车道,开始您的旅程。 我们长长的蜿蜒车道通往僻静、树木茂密的场地,有很多日本花园,但保持在自然状态。 这个极其宁静和私密的环境是艺术家、作家、瑜伽练习者、疗愈艺术人士或任何需要个人、精神或艺术创意复兴的人的私人度假胜地。 这间小屋非常适合寻找安静度假或私人度假的单身人士和情侣入住。 非常适合浪漫度假! 舒适的睡眠空间提供多种选择,包括小型独立卧室、木灶天窗下客厅的大日式床垫或河畔屏幕门廊的小日式床垫。 设施包括一个储备充足的大型高端厨房,配备6个炉灶专业炉灶、全功能卫生间,配备冷热自来水和爪脚浴缸(有足够的热水供热水淋浴,但不足以填充浴缸,除非在炉灶上补充加热)。 小屋配有电、燃气热、空调、可靠的高速光纤无线、燃木炉(提供木柴)、燃气烤架、5天窗、新建木柴桑拿房(提供木柴)、河畔遮阳门廊、俯瞰河流的附属木甲板、吊床、火坑、书籍和照片库等。 房客最喜欢的是配备转盘和丰富的CD和黑胶唱片的高分辨率音频系统;还有无线音乐流媒体功能。 小木屋里还有原创艺术作品(无一般垃圾! )、雕塑和手工陶器。 希望您们能够充满美丽和意义,让您的灵魂沉浸在大自然中! 这片森林绿洲毗邻一条受保护的鲑鱼溪,四周环绕着数百英亩的茂密林木。 享受完全隐私的罕见性-房源内或视野或声音范围内没有其他人! 贸易河非常干净,有一个漂亮的浅砂底,非常适合游泳、潮湿或摇摆。 或者在码头上享受日光浴,可穿衣服! 为了保持度假般的氛围,我们一次只允许一两位房客入住。 我喜欢让它适合独自度假和情侣入住,而不是大型团体入住。 房源附近还有一个单独的手工小木屋。 在您住宿期间,木屋不会有人占用,但如果您想携带一两个朋友,或者体验真正的木屋(大多数木屋都是用套件建造的) ,可以在爱彼迎的「正宗木屋」下额外租用。 「请继续」- Pico Iyer
Such a beautiful and peaceful stay. Amazing to be in the same place that so many others have had profound experiences. The place and host are well loved.
Peaceful and relaxing environment. Beautiful setting next to the Trade River. Enjoyed viewing local wildlife. Getting to steam in the newer clean sauna. Lastly, it possesses a spacious well stocked kitchen. Loved it!
This is the perfect place to relax! Away from noise and beautiful setting! Driveway is tricky if ground is wet, I was in a jeep. I also couldn’t figure how to light the stove. Hot water is an issue but I’d definitely go back and stay a million times!!!
Doug's cabin was a great choice for a solo weekend retreat! It was cozy and well-appointed, and I would love to return in summer to explore more of the scenery outside. Be aware that the cabin was pretty cold in winter/early spring; I would recommend bringing thick socks and warm layers. However, there was heating available and the wood fire stove was an absolute treat. The kitchen was stocked with many essentials, plus farm fresh eggs, and everything for guest use was very well marked. Thanks again!
Arriving between Spring snow storms, we decided to pretend we were snowbound (though the roads and driveway were well plowed) and didn't drive out during our stay. What a perfect place to hunker down. Sit by the fire. Watch the snow accumulate on the trees through the many views into the deep woods. View the returning Wood Ducks right there on the river. Drink warm things. Listen to good music. Sauna and then venture out into the quiet forest on short forays to collect kindling for tomorrow's fire. This was a perfect end-of-winter celebration for us.
坐落在远离路面的长曲线车道尽头。虽然湖泊小木屋就像在没有隐私的金鱼缸里;我们在河上完全隔绝,没有邻居在视线或声音之内。 我们周围有数百英亩的森林,里面遍布着许多鹿、狐狸、猫头鹰、鹰、野生火鸡、土狼、水猫、海狸,甚至偶尔还有熊!
•在车道尽头的转弯处卸下杂货后,小屋附近有停车位,您可以在那里停车,在离开前无需再看到它!
•有一条长长的、维护良好的砾石车道通往。下雪后会尽快耕作。
•附近有很多非常好的风景车道,还有餐厅、独木舟、自行车、徒步旅行、观鸟和滑雪选择。
自我介绍
I am a fine art photographer, photo workshop instructor, publisher of Shots Magazine and lover of strong coffee & loud music that travels constantly. I love beauty in many forms and am very influenced by Japanese style, gardens and architecture. My house and cabins reflect my interest in Mid-Century modern, ecologically sustainable architecture and the decor is a blend of Native American, Japanese and Eastern spirituality. You can read my bio or see more about my photography and workshops on my website by searching 'Douglas Beasley'.
安心房源保障 人工审核所有中国房源信息,入住更安心
专业中文客服 通过客服电话、线上客服、智能客服助手等渠道,为您提供全方位服务
旅行安全保障 多重风险控制设计,全方位保障您的行程安全